Balqees - أجراس الوله - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Balqees - أجراس الوله




أجراس الوله
Колокола тоски
شبت لواهيب شوقه ودقت أجراسه
Разгорелось пламя моей тоски, и зазвонили её колокола,
أمن الوله دق شوقي وسط خفّاقي
От томления стучит моё сердце в груди.
خلي تفرَّد ما بين العالم وناسه
Пусть он будет единственным среди всего мира и его людей,
إن قال مشتاق شاف الشوق بأحداقي
Если он скажет, что скучает, то увидит тоску в моих глазах.
الشوق يلعب بفكري وزاد وسواسه
Тоска играет с моими мыслями, всё больше и больше искушая,
وأنا لي الله زاد الشوق بأعماقي
И мне, клянусь Богом, тоска всё сильнее разрывает душу.
والقلب مخنوق ما يدرون جلاسه
Сердце сжимается, и никто не знает его мучений,
لو جيت أعبر يضيق الشعر بأوراقي
Если я попытаюсь выразить это, слова будут тесны для моих чувств.
الشوق يلعب بفكري وزاد وسواسه
Тоска играет с моими мыслями, всё больше и больше искушая,
وأنا لي الله زاد الشوق بأعماقي
И мне, клянусь Богом, тоска всё сильнее разрывает душу.
والقلب مخنوق ما يدرون جلاسه
Сердце сжимается, и никто не знает его мучений,
لو جيت أعبر يضيق الشعر بأوراقي
Если я попытаюсь выразить это, слова будут тесны для моих чувств.
والحب عند المحب ما لان أبد باسه
Любовь у любящего никогда не ослабевает,
والورد ما ينكر المعروف للساقي
А роза не забывает доброту того, кто её поливает.
الله ما أجمل إحساسي وإحساسه
Боже, как прекрасно моё чувство и его чувство,
دام إعتلى بالغرام المستوى الراقي (الله)
Ведь наша любовь достигла высшего уровня! (Боже)
الحب لأجله يطيب بطيب نوماسه
Ради него любовь благоухает сладким ароматом,
هو ذروة العشق لا، هو كل عشّاقي
Он - вершина любви, нет, он - вся моя любовь.
شبت لواهيب شوقه ودقت أجراسه (أجراسه)
Разгорелось пламя моей тоски, и зазвонили её колокола (колокола),
أمن الوله دق شوقي وسط خفّاقي
От томления стучит моё сердце в груди.
خلي تفرَّد ما بين العالم وناسه (إن قال)
Пусть он будет единственным среди всего мира и его людей (Если он скажет),
إن قال مشتاق شاف الشوق بأحداقي
Если он скажет, что скучает, то увидит тоску в моих глазах.
مسموح قلبي إذا بحبه كبر راسه
Пусть моё сердце возгордится своей любовью к нему,
دامه حبيبي وأول وآخر أشواقي
Ведь он мой любимый, первый и последний предмет моих желаний.
والعاذل اللي نوى به ينكسر فاسه
А завистник, замысливший зло, сломает свой топор,
لا يمكن إنه يحرضني على فراقي
Ему не удастся разлучить нас.
مسموح قلبي إذا بحبه كبر راسه
Пусть моё сердце возгордится своей любовью к нему,
دامه حبيبي وأول وآخر أشواقي
Ведь он мой любимый, первый и последний предмет моих желаний.
والعاذل اللي نوى به ينكسر فاسه
А завистник, замысливший зло, сломает свой топор,
لا يمكن إنه يحرضني على فراقي
Ему не удастся разлучить нас.
قلبي بدونه يضيع ويعلن إفلاسه
Без него моё сердце заблудится и объявит себя банкротом,
هو راس مالي وحبي قمة أذواقي
Он - моё главное богатство, а моя любовь - вершина моих вкусов.
تفرح به الأرض والدرب الذي داسه
Радуется ему земля и путь, по которому он ступает,
وشلون عيني ما تفرح لحظة عناقي (الله)
И как же моим глазам не радоваться моменту нашей встречи? (Боже)
يا كيف ما أغليه وأنفاسي من أنفاسه
Как же мне не лелеять его, ведь моё дыхание - его дыхание,
هو ضي ليلي وهو صبحي وإشراقي
Он - свет моей ночи, он - моё утро и мой рассвет.
قلبه كتب ميم (كتب ميم) وأزهر روض كراسه (كراسه)
Его сердце написало букву "М" (написало "М"), и расцвёл сад его тетради (тетради),
وأنا كتبته في عمري عمري الباقي
А я написала его в своей жизни, в оставшейся моей жизни.
ما لي من الناس لو هميت حراسه
Мне нет дела до людей, даже если я захочу их охранять,
ما نلت قلبه ولا تقدمت بسباقي
Я не завоевала его сердце и не продвинулась в этой гонке.
البحر بحري وساسي فالهوى ساسه
Море - моё море, и моя основа в любви - его основа,
وش دخل الناس أنا راضي بإغراقي
Какое дело людям до меня? Я согласна утонуть в нём.
الله عطاني درر قلبه وألماسه
Бог дал мне жемчужины его сердца и алмазы,
والقلب يطمع وأخلاقي هي أخلاقي
Сердце жаждет, а мои принципы - это мои принципы.
البحر بحري وساسي فالهوى ساسه
Море - моё море, и моя основа в любви - его основа,
وش دخل الناس أنا راضي بإغراقي
Какое дело людям до меня? Я согласна утонуть в нём.
الله عطاني درر قلبه وألماسه
Бог дал мне жемчужины его сердца и алмазы,
والقلب يطمع وأخلاقي هي أخلاقي
Сердце жаждет, а мои принципы - это мои принципы.
كني حبيسٍ عشق فالسجن حباسه
Словно я пленница любви, и тюрьма - это его объятия,
قيّد خفوقي وحرر إيدي وساقي (والشوق)
Он сковал моё сердце, но освободил мои руки и ноги тоска),
والشوق مهما عصف واشتد نسناسه
И тоска, как бы сильно она ни бушевала и ни усиливалась,
تبقى عروق الوفا لو طاحت أوراقي (الله)
Жилы верности останутся, даже если опадут мои листья. (Боже)
والحب له ثار من زيره وجساسه
У любви есть своя месть от её посева и жатвы,
ما غيره الشوق لي يقدر على إرهاقي
Только тоска по нему может меня измучить.
هذا حبيبي ويسلم راسي وراسه
Это мой любимый, и да хранит моя голова и его голова,
كل يوم يكبر غلاه وتكبر أشواقي
С каждым днём растёт моя любовь к нему и мои желания.
شبت لواهيب شوقه ودقت أجراسه (أجراسه)
Разгорелось пламя моей тоски, и зазвонили её колокола (колокола),
أمن الوله دق شوقي وسط خفّاقي (وسط خفاقي)
От томления стучит моё сердце в груди груди),
خلي تفرَّد ما بين العالم وناسه
Пусть он будет единственным среди всего мира и его людей,
إن قال مشتاق شاف الشوق بأحداقي
Если он скажет, что скучает, то увидит тоску в моих глазах.





Balqees - أجراس الوله
Альбом
أجراس الوله
дата релиза
01-03-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.