Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
اخترتك انت
Ich habe dich gewählt
هوما
هوما
هومالي
Huma
Huma
Humali
هوما
هوما
هومالي
Huma
Huma
Humali
هومالي،
هومالي
Humali,
Humali
هوما
هوما
هومالي
Huma
Huma
Humali
هوما
هوما
هومالي
Huma
Huma
Humali
هومالي،
هومالي
Humali,
Humali
على
كثر
البشر
اللي
يبون
قربي
مثل
ظلي
Bei
all
den
Menschen,
die
meine
Nähe
wie
meinen
Schatten
suchen,
اخترتك
أنت
(اخترتك
أنت)
habe
ich
dich
gewählt
(habe
ich
dich
gewählt).
من
شفتك
ما
أدري
إش
حصلي
Seit
ich
dich
sah,
weiß
ich
nicht,
was
mit
mir
geschah,
يرتبك
قلبي
وكلي
منك
أنت
mein
Herz
und
mein
ganzes
Ich
geraten
durcheinander,
deinetwegen.
وعلى
كثر
البشر
اللي
يبون
قربي
مثل
ظلي
Bei
all
den
Menschen,
die
meine
Nähe
wie
meinen
Schatten
suchen,
اخترتك
أنت
(اخترتك
أنت)
habe
ich
dich
gewählt
(habe
ich
dich
gewählt).
من
شفتك
ما
أدري
إش
حصلي
Seit
ich
dich
sah,
weiß
ich
nicht,
was
mit
mir
geschah,
يرتبك
قلبي
وكلي
منك
أنت
mein
Herz
und
mein
ganzes
Ich
geraten
durcheinander,
deinetwegen.
وراك
(وراك)
وراك
(وراك)
Dir
nach
(Dir
nach)
Dir
nach
(Dir
nach),
أنت
ساحرني
وراك
du
hast
mich
verzaubert,
dir
nach.
هواك
(هواك)
هواك
(هواك)
Deine
Liebe
(Deine
Liebe)
Deine
Liebe
(Deine
Liebe),
ما
أتنفس
إلا
هواك
ich
atme
nur
deine
Liebe.
معاك
(معاك)
معاك
(معاك)
Mit
dir
(Mit
dir)
Mit
dir
(Mit
dir),
أحس
خذيت
روحي
معاك
ich
fühle,
du
hast
meine
Seele
mitgenommen.
بلاك
(بلاك)
بلاك
(بلاك)
Ohne
dich
(Ohne
dich)
Ohne
dich
(Ohne
dich),
حياتي
ما
أبيها
بلاك
(حياتي
ما
أبيها
بلاك)
mein
Leben,
ich
will
es
nicht
ohne
dich
(mein
Leben,
ich
will
es
nicht
ohne
dich).
أموت
أموت
أنا
أنا
Ich
sterbe,
ich
sterbe,
ich,
ich,
إذا
ما
شفته
ليله،
أموت
أموت
wenn
ich
dich
eine
Nacht
nicht
sehe,
sterbe
ich,
sterbe
ich.
(أموت،
أموت)
(Ich
sterbe,
ich
sterbe)
أموت
أموت
أنا
أنا
Ich
sterbe,
ich
sterbe,
ich,
ich,
إذا
ما
شفته
ليله،
أموت
أموت
wenn
ich
dich
eine
Nacht
nicht
sehe,
sterbe
ich,
sterbe
ich.
(أموت،
أموت)
(Ich
sterbe,
ich
sterbe)
وعلى
كثر
البشر
اللي
يبون
قربي
مثل
ظلي
Bei
all
den
Menschen,
die
meine
Nähe
wie
meinen
Schatten
suchen,
اخترتك
أنت
(اخترتك
أنت)
habe
ich
dich
gewählt
(habe
ich
dich
gewählt).
من
شفتك
ما
أدري
إش
حصلي
Seit
ich
dich
sah,
weiß
ich
nicht,
was
mit
mir
geschah,
يرتبك
قلبي
وكلي
منك
أنت
mein
Herz
und
mein
ganzes
Ich
geraten
durcheinander,
deinetwegen.
يابويا
Oh,
mein
Liebster!
في
عيني
تسوى
لك
عالم
In
meinen
Augen
bist
du
eine
Welt
wert,
وربي
شايف
وعالم
يا
قلبي
(يا
قلبي)
und
mein
Herr
sieht
und
weiß
es,
oh
mein
Herz
(oh
mein
Herz).
في
حبك
ما
في
تفاهم
In
deiner
Liebe
gibt
es
kein
Verstehen,
فاهم
ولا
مو
فاهم
يا
قلبي
verstehst
du
oder
verstehst
du
nicht,
mein
Herz.
وفي
عيني
تسوى
لك
عالم
In
meinen
Augen
bist
du
eine
Welt
wert,
ربي
شايف
وعالم
يا
قلبي
(يا
قلبي)
mein
Herr
sieht
und
weiß
es,
oh
mein
Herz
(oh
mein
Herz).
في
حبك
ما
في
تفاهم
In
deiner
Liebe
gibt
es
kein
Verstehen,
فاهم
ولا
مو
فاهم
يا
قلبي
verstehst
du
oder
verstehst
du
nicht,
mein
Herz.
مثير
(مثير)
مثير
(مثير)
Aufregend
(Aufregend)
Aufregend
(Aufregend),
حسنك
يذبح
ومثير
deine
Schönheit
ist
tödlich
und
aufregend.
كبير
(كبير)
كبير
(كبير)
Groß
(Groß)
Groß
(Groß),
عشقك
في
قلبي
كبير
deine
Liebe
in
meinem
Herzen
ist
groß.
أغير
(أغير)
أغير
أغير
(أغير)
Ich
bin
eifersüchtig
(Ich
bin
eifersüchtig)
Ich
bin
eifersüchtig,
ich
bin
eifersüchtig
(Ich
bin
eifersüchtig),
من
كل
شي
حولك
أغير
auf
alles
um
dich
herum
bin
ich
eifersüchtig.
أطير،
أطير
Ich
fliege,
ich
fliege,
وراك
للسما
أطير
(وراك
للسما
أطير)
dir
nach
zum
Himmel
fliege
ich
(dir
nach
zum
Himmel
fliege
ich).
يابويا
Oh,
mein
Liebster!
أحسك
تسري
ويا
دمي
Ich
fühle,
wie
du
mit
meinem
Blut
fließt,
وبالدنيا
أنت
كل
همي
und
auf
der
Welt
bist
du
mein
ganzes
Denken,
يا
روحي
(يا
روحي)
oh
meine
Seele
(oh
meine
Seele).
يا
قلبي
لا
شفت
سمي
Oh
mein
Herz,
sieh
keine
Rivalin,
دامه
حضر
أهو
يمي
يا
روحي
solange
er
bei
mir
ist,
oh
meine
Seele.
أحسك
تسري
ويا
دمي
Ich
fühle,
wie
du
mit
meinem
Blut
fließt,
وبالدنيا
أنت
كل
همي
und
auf
der
Welt
bist
du
mein
ganzes
Denken,
يا
روحي
(يا
روحي)
oh
meine
Seele
(oh
meine
Seele).
يا
قلبي
لا
شفت
سمي
Oh
mein
Herz,
sieh
keine
Rivalin,
دامه
حضر
أهو
يمي
يا
روحي
solange
er
bei
mir
ist,
oh
meine
Seele.
كلام
(كلام)
كلام
(كلام)
Worte
(Worte)
Worte
(Worte),
حبي
ما
هو
أي
كلام
meine
Liebe
sind
nicht
irgendwelche
Worte.
غرام
(غرام)
غرام
(غرام)
Leidenschaft
(Leidenschaft)
Leidenschaft
(Leidenschaft),
واصل
لحد
الغرام
sie
hat
die
Grenze
der
Leidenschaft
erreicht.
تمام
(تمام)
تمام
(تمام)
Perfekt
(Perfekt)
Perfekt
(Perfekt),
أنا
وأنت
كذا
تمام
ich
und
du,
so
sind
wir
perfekt.
سلام،
سلام،
سلام،
سلام
Frieden,
Frieden,
Frieden,
Frieden,
أنت
حقي
والسلام
du
bist
mein,
und
damit
basta.
أموت
أموت
أنا
أنا
Ich
sterbe,
ich
sterbe,
ich,
ich,
إذا
ما
شفته
ليله
أموت
أموت
wenn
ich
dich
eine
Nacht
nicht
sehe,
sterbe
ich,
sterbe
ich.
(أموت،
أموت)
(Ich
sterbe,
ich
sterbe)
وأموت
أموت
أنا
أنا
Und
ich
sterbe,
ich
sterbe,
ich,
ich,
إذا
ما
شفته
ليله
أموت
أموت
wenn
ich
dich
eine
Nacht
nicht
sehe,
sterbe
ich,
sterbe
ich.
(أموت،
أموت)
(Ich
sterbe,
ich
sterbe)
وعلى
كثر
البشر
اللي
يبون
قربي
مثل
ظلي
Bei
all
den
Menschen,
die
meine
Nähe
wie
meinen
Schatten
suchen,
اخترتك
أنت
(اخترتك
أنت)
habe
ich
dich
gewählt
(habe
ich
dich
gewählt).
من
شفتك
ما
أدري
إش
حصلي
Seit
ich
dich
sah,
weiß
ich
nicht,
was
mit
mir
geschah,
يرتبك
قلبي
وكلي
منك
أنت
mein
Herz
und
mein
ganzes
Ich
geraten
durcheinander,
deinetwegen.
يابويا
Oh,
mein
Liebster!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.