Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(يا
خالة)
(Oh
sister-in-law)
يا
خالة
يا
أم
هالولد
(يا
خالة)
Oh
sister-in-law,
oh
mother
of
this
boy
(oh
sister-in-law)
يا
قطعة
من
هذا
الكبد،
يبقى
يحبني
للأبد
Oh
part
of
this
liver,
he
will
always
love
me
يا
خالة
يا
أم
هالولد
Oh
sister-in-law,
oh
mother
of
this
boy
يا
قطعة
من
هذا
الكبد
Oh
part
of
this
liver
يا
خالة
يا
أم
هالولد
Oh
sister-in-law,
oh
mother
of
this
boy
يا
قطعة
من
هذا
الكبد
Oh
part
of
this
liver
بشريني
ما
يعشق
عليّ،
يبقى
يحبني
للأبد
Tell
me
he
doesn't
love
anyone
but
me,
he
will
always
love
me
بشريني
ما
يعشق
عليّ،
يبقى
يحبني
للأبد
Tell
me
he
doesn't
love
anyone
but
me,
he
will
always
love
me
أبنك
يا
خالك
مشكلة
Your
son,
my
brother-in-law,
is
a
problem
عذب
القلب
وبهذلة
He
is
heartless
and
humiliating
أبنك
يا
خالك
مشكلة
Your
son,
my
brother-in-law,
is
a
problem
عذب
القلب
وبهذلة
He
is
heartless
and
humiliating
وانا
اللي
دوم
مدللـه،
يا
خالة
يا
أم
هالولد
But
I
am
the
one
who
is
always
spoiled,
oh
sister-in-law,
oh
mother
of
this
boy
وانا
اللي
دوم
مدللـه،
يا
خالة
يا
أم
هالولد
But
I
am
the
one
who
is
always
spoiled,
oh
sister-in-law,
oh
mother
of
this
boy
قولي
له
يا
أبني،
خليه
يدللني
Tell
him,
my
son,
to
treat
me
gently
وقولي
له
يا
أبني،
خليه
يدللني
And
tell
him,
my
son,
to
treat
me
gently
وصرت
أحسه
قطعه
مني
يا
خالة
And
I
feel
like
he
is
a
part
of
me,
oh
sister-in-law
يا
خالة
يا
أم
هالولد
Oh
sister-in-law,
oh
mother
of
this
boy
يا
قطعة
من
هذا
الكبد
(يالخالة)
Oh
part
of
this
liver
(oh
sister-in-law)
بشريني
ما
يعشق
عليّ
Tell
me
he
doesn't
love
anyone
but
me
يبقى
يحبني
للأبد
He
will
always
love
me
يا
خالة
يا
أم
هالولد،
يا
خالة
Oh
sister-in-law,
oh
mother
of
this
boy,
oh
sister-in-law
يا
قطعة
من
هذا
الكبد
Oh
piece
of
this
liver
يبقى
يحبني
للأبد
He
will
always
love
me
إبنك
لغز
إيه
ما
له
حل
Your
son
is
an
enigma
that
cannot
be
solved
دوخني
بالحب
والغزل
He
drives
me
crazy
with
love
and
flirting
إبنك
لغز
إيه
ما
له
حل
Your
son
is
an
enigma
that
cannot
be
solved
دوخني
بالغزل
He
drives
me
crazy
with
flirting
تاليها
مني
بسرعه
مل
I
quickly
ran
away
from
him
ما
يحبني
يا
خالة
بعد
He
doesn't
love
me,
oh
sister-in-law
تاليها
مني
بسرعه
مل
I
quickly
ran
away
from
him
ما
يحبني
يا
خالة
He
doesn't
love
me,
oh
sister-in-law
مسحور
لو
جني
إنركب
He
is
bewitched,
or
possessed
by
a
jinn
لو
غيري
ما
أدري
بقلبه
طار
If
it
were
someone
else,
I
don't
know
where
his
heart
would
fly
مسحور
لو
جني
إنركب
He
is
bewitched,
or
possessed
by
a
jinn
لو
غيري
ما
أدري
بقلبه
طار
If
it
were
someone
else,
I
don't
know
where
his
heart
would
fly
ما
جازة
يا
خالة
التعب
There
is
no
rest,
oh
sister-in-law,
from
this
exhaustion
يا
خالة
يا
أم
هالولد
Oh
sister-in-law,
oh
mother
of
this
boy
ما
جازة
يا
خالة
التعب
There
is
no
rest,
oh
sister-in-law,
from
this
exhaustion
يا
خالة
يا
أم
هالولد
Oh
sister-in-law,
oh
mother
of
this
boy
لا
عينه
تنظر
لي
Neither
his
eyes
look
at
me
ولا
قلبه
دا
يدق
لي
Nor
does
his
heart
beat
for
me
لا
عينه
تنظر
لي
Neither
his
eyes
look
at
me
ولا
قلبه
دا
يدق
لي
Nor
does
his
heart
beat
for
me
وأني
كيكه
هوايا
حلوه،
يا
خالة
And
I
am
like
a
delicious
cake,
oh
sister-in-law
يا
خالة
يا
أم
هالولد
Oh
sister-in-law,
oh
mother
of
this
boy
يا
قطعة
من
هذا
الكبد
Oh
part
of
this
liver
بشريني
ما
يعشق
عليّ
Tell
me
he
doesn't
love
anyone
but
me
يبقى
يحبني
He
will
love
me
يا
خالة
يا
أم
هالولد
Oh
sister-in-law,
oh
mother
of
this
boy
واني
كيكة
And
I
am
like
a
cake
يا
قطعة
من
هذا
الكبد
Oh
part
of
this
liver
يبقى
يحبني
للأبد
He
will
always
love
me
يا
خالة
إبنك
هالحلو
Oh
sister-in-law,
your
son
is
so
handsome
لا
غيره
مثله
ولا
اكو
There
is
no
one
like
him,
he
is
unique
يا
خالة
إبنك
هالحلو
Oh
sister-in-law,
your
son
is
so
handsome
لا
غيره
مثله
ولا
اكو
There
is
no
one
like
him,
he
is
unique
مطفي
المشاعر
ما
يحس
He
has
no
emotions,
he
doesn't
feel
anything
من
اسأله
يقلي
شكو؟
When
I
ask
him,
he
says:
"What's
wrong?"
مطفي
المشاعر
ما
يحس
He
has
no
emotions,
he
doesn't
feel
anything
من
اسأله
يقلي
شكو؟
When
I
ask
him,
he
says:
"What's
wrong?"
بعناده
قلبي
مرمره
My
heart
is
bitter
because
of
his
stubbornness
يم
غيري
طبعه
سكره
He
is
sweet
with
others,
but
not
me
بعناده
قلبي
مرمره
My
heart
is
bitter
because
of
his
stubbornness
ويم
غيري
طبعه
سكره
But
he
is
sweet
with
others
ما
يقدر
إحساس
المره
He
doesn't
appreciate
the
feelings
of
a
woman
يا
خالة
يا
أم
هالولد
Oh
sister-in-law,
oh
mother
of
this
boy
ما
يقدر
إحساس
المره
He
doesn't
appreciate
the
feelings
of
a
woman
ويا
عيني
يا
خالة
Oh
my
eyes,
oh
sister-in-law
دموعي
همالة
My
tears
are
flowing
ويا
عيني
يا
خالة
Oh
my
eyes,
oh
sister-in-law
دموعي
همالة
My
tears
are
flowing
هذا
إبنك
ما
يحبني
يا
خالة
Your
son
doesn't
love
me,
oh
sister-in-law
يا
خالة
يا
أم
هالولد
Oh
sister-in-law,
oh
mother
of
this
boy
يا
قطعة
من
هذا
الكبد
Oh
part
of
this
liver
بشريني
ما
يعشق
عليّ
Tell
me
he
doesn't
love
anyone
but
me
وقلبي
مرمره
And
my
heart
is
bitter
يا
خالة
يا
أم
هالولد
Oh
sister-in-law,
oh
mother
of
this
boy
يا
خالة
(يا
خالة)
Oh
sister-in-law
(oh
sister-in-law)
يا
قطعة
من
هذا
الكبد
Oh
part
of
this
liver
يبقى
يحبني
للإبد
He
will
always
love
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Balqees
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.