جاسم محمد - Adaney Al Eib - перевод текста песни на немецкий

Adaney Al Eib - جاسم محمدперевод на немецкий




Adaney Al Eib
Ich bin frei von Schuld
وعداني العيب واللي بيدي سويته
Ich bin frei von Schuld, und ich tat, was ich konnte
كم مرة سامحت ويا ما، يا ما نبهتك
Wie oft habe ich verziehen und dich gewarnt, so oft
عداني العيب واللي بيدي سويته
Ich bin frei von Schuld, und ich tat, was ich konnte
كم مرة سامحت ويا ما، يا ما حذرتك
Wie oft habe ich verziehen und dich gewarnt, so oft
لكن لنفس الخطا رديت واخطيته
Aber du bist zum selben Fehler zurückgekehrt und hast ihn begangen
طلع من إيدي الامر، حل أنت مشكلتك
Es liegt nicht mehr in meiner Hand, löse du dein Problem
عداني العيب ولي بيدي سويته (العيب)
Ich bin frei von Schuld, und ich tat, was ich konnte (Schuld)
كم مره سامحت ويا ما، يا ما حذرتك
Wie oft habe ich verziehen und dich gewarnt, so oft
لكن لنفس الخطا رديت واخطيته
Aber du bist zum selben Fehler zurückgekehrt und hast ihn begangen
طلع من إيدي الأمر، حل أنت مشكلتك
Es liegt nicht mehr in meiner Hand, löse du dein Problem
كل شخص أفعاله تعكس نوع تربيته
Die Taten jedes Menschen spiegeln seine Erziehung wider
وأخلاقي ترفض بأن أنزل لمنزلتك
Und meine Moral verbietet es mir, mich auf dein Niveau herabzulassen
فهمت لطفي غلط أو ضعف ظنيته
Du hast meine Freundlichkeit falsch verstanden oder für Schwäche gehalten
وأنا أعترف كنت مخطي يوم جاملتك
Und ich gebe zu, ich habe einen Fehler gemacht, als ich dir entgegenkam
يوم جاملتك
Als ich dir entgegenkam
كل شخص أفعاله تعكس نوع تربيته
Die Taten jedes Menschen spiegeln seine Erziehung wider
وأخلاقي ترفض بأن أنزل لمنزلتك
Und meine Moral verbietet es mir, mich auf dein Niveau herabzulassen
فهمت لطفي غلط أو ضعف ظنيته
Du hast meine Freundlichkeit falsch verstanden oder für Schwäche gehalten
وأنا أعترف كنت مخطي يوم جاملتك
Und ich gebe zu, ich habe einen Fehler gemacht, als ich dir entgegenkam
يوم جاملتك
Als ich dir entgegenkam
وكل شخص أفعاله تعكس نوع تربيته
Die Taten jedes Menschen spiegeln seine Erziehung wider
وأخلاقي ترفض بأن أنزل لمنزلتك
Und meine Moral verbietet es mir, mich auf dein Niveau herabzulassen
عداني العيب ولي بيدي سويته
Ich bin frei von Schuld, und ich tat, was ich konnte
كم مره سامحت ويا ما، يا ما حذرتك
Wie oft habe ich verziehen und dich gewarnt, so oft
لكن لنفس الخطا رديت واخطيته
Aber du bist zum selben Fehler zurückgekehrt und hast ihn begangen
طلع من إيدي الأمر، حل أنت مشكلتك
Es liegt nicht mehr in meiner Hand, löse du dein Problem
الأولى، الأولى إنسان مثلك هذي شخصيته
Eigentlich, sollte ich einen Menschen wie dich, mit dieser Persönlichkeit
ما قربه مني ليت إني تجاهلتك
Nicht in meine Nähe lassen, hätte ich dich doch ignoriert
راح انسحب كافي اللي منك عانيته
Ich werde mich zurückziehen, genug von dem, was ich von dir erlitten habe
وعمري بعد ما أثق في مثل شاكلتك
Und ich werde nie wieder jemandem wie dir vertrauen
في مثل شاكلتك
Jemandem wie dir
الأولى إنسان مثلك هذي شخصيته
Eigentlich, sollte ich einen Menschen wie dich, mit dieser Persönlichkeit
ما أقربه مني ليت إني تجاهلتك
Nicht in meine Nähe lassen, hätte ich dich doch ignoriert
راح انسحب كافي اللي منك عانيته
Ich werde mich zurückziehen, genug von dem, was ich von dir erlitten habe
عمري بعد ما أثق في مثل شاكلتك
Und ich werde nie wieder jemandem wie dir vertrauen
في مثل شاكلتك
Jemandem wie dir
وكل شخص أفعاله تعكس نوع تربيته
Die Taten jedes Menschen spiegeln seine Erziehung wider
وأخلاقي ترفض بأن أنزل لمنزلتك
Und meine Moral verbietet es mir, mich auf dein Niveau herabzulassen





Авторы: Ali Bu Ghaith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.