Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
وذا
عـفتك
خليها
النهايـه
اخـلاق
Если
я
тебе
наскучил
- заверши
с
благородством
حــرام
تشـوه
العشــره
Грешно
разрушать
отношения
так
وذا
عفتك
مو
اخر
شخص
بالكون
А
если
надоел
- ты
же
знаешь,
я
не
последний
в
мире
حضرتك
حته
ما
خسره
Ты
- не
вещь,
которую
потерял
على
حسن
اختيارك
دمعتي
За
удачный
выбор
моих
слёз
على
همك
وتعبي
وخنـگتي
За
твои
хлопоты,
усталость
и
позор
على
ذوقك
وخيبـة
ضحكتي
За
твой
вкус
и
то,
как
сломала
смех
мой
اذا
كان
اختياري
مو
كفو
Если
не
достоин
тебя
я
انا
الغلطان
منك
والعفو
Виноват
пред
тобою
- прости
меня
انا
ترجيت
من
بردك
دفو
Я
ждал
хоть
каплю
тепла
от
холода
твоего
مـو
اسف
ولا
مجبـور
Но
не
жалею
и
не
вынужден
رهمت
راحتي
بهجرك
Обрёл
спокойствие,
расставшись
с
тобой
قـراري
وعن
قناعه
وياك
Моё
решение
осознанно
о
тебе
كلــش
مقتنـع
عفتك
Убеждён
полностью
- ты
мне
наскучила
الغشيم
الجذب
وصدك
جذبته
Глупец,
что
ложь
привлёк,
а
искренность
твою
оттолкнул
الغشيم
البدل
الضحكه
بدمعته
Глупец,
смех
изменил
на
слёзы
.الأناني
الضايع
وهاملها
صحته
Эгоист
потерянный,
пренебрегающий
здоровьем
الضياع
العشته
ما
مر
بحضرتك
Заблудший,
чья
жизнь
мимо
тебя
прошла
الحنـين
الما
قبل
مـره
بكسرتك
Тоскую
так,
как
до
тебя
не
знал
боли
بقراري
استعجلت
لمن
عشكتك
Поторопился,
любовь
к
тебе
приняв
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wali Badan, Ali Ben Salim
Альбом
Shokrn
дата релиза
05-11-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.