Текст и перевод песни حمو الطيخا - مهرجان لا مش هقع - بت انتي كوخ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
مهرجان لا مش هقع - بت انتي كوخ
La Mesh Haga - Bet Anti Koukh Festival
ألف
جرح
في
قلبي
سمع
A
thousand
wounds
in
my
heart
heard
خف
دمع
ياريت
يا
عين
Tears
gently,
I
wish
oh
eye
كل
ثانية
تفوت
بدمع
Every
passing
second
with
a
tear
يومي
كله
بعيشه
حزين
I
live
my
whole
day
in
sadness
ولما
قولت
يا
رب
خدني
And
when
I
said,
O
Lord,
take
me
صحابي
ردوا
قالوا
آمين
My
friends
replied,
saying,
Amen
(Ot
Karmoz
only
one)
(Ot
Karmoz
only
one)
لا
مش
هقع
No,
I
will
not
sit
وهوصل
بإسمي
لمكان
مرتفع
And
I
will
raise
my
name
to
a
high
place
وكتر
إنتقادكم
خلاني
أندفع
And
your
criticism
has
pushed
me
وهبعد
نهائي
لو
مش
هنتفع
And
I
will
be
far
away
finally
if
I
am
of
no
use
قلبى
إتهرى
My
heart
has
been
destroyed
أنا
بشتريكم
ومش
بتشرى
I
buy
you
and
you
do
not
buy
بعيط
وببكي
لكن
في
الدرى
I
cry
and
weep,
but
in
the
knowledge
عشان
جبت
آخري
من
البهدلة
Because
I
brought
the
end
of
the
disgrace
هجامل
وأعامل
صحابي
القدام
I
will
flatter
and
treat
my
friends
in
front
of
me
وهضرب
طناش
للي
مالوش
مقام
And
I
will
ignore
those
who
do
not
have
a
place
أولكوا
السلام
في
داهية
الآم
My
first
to
you
is
peace
in
the
calamity
of
sorrows
وجودكوا
في
حياتي
ده
درس
وعلام
Your
presence
in
my
life
is
a
lesson
and
a
sign
طموحي
نجاحي
ونجاحي
السند
My
ambition
is
my
success
and
my
success
is
the
support
ده
غير
كده
وسط
العويلة
إتفرد
Apart
from
that,
I
stand
out
among
the
family
راجل
وإبن
راجل
وغيري
إطرد
A
man
and
the
son
of
a
man,
and
others
are
expelled
أنا
اللي
مافيش
يابا
زيّ
ولد
I
am
the
one
who
has
no
father
like
a
son
هحبكوا
ليه
Why
should
I
love
you
ما
أنا
حبتكوا
ياما
خدت
إيه
Didn't
I
love
you
a
lot?
What
did
I
take?
قلبي
اللي
صافي
إنتوا
دوستوا
عليه
My
pure
heart,
you
stepped
on
it
مافيش
تاني
حب
هتجاحد
أوي
There
is
no
other
love
that
will
strive
so
hard
آه
خصمتكوا
Ah,
I
have
written
you
off
فعلت
معاكوا
عايز
فعلكوا
I
did
with
you
what
you
wanted
to
do
ده
شبشبي
علم
على
وشكوا
This
is
my
slipper,
a
mark
on
your
face
وروحتوا
وجريتوا
تشكوا
لنسركوا
And
you
went
and
ran
to
complain
to
your
leader
هصخم
حياتي
وأزاملك
يا
موت
I
will
destroy
my
life
and
embrace
you,
death
هوفر
آهاتي
في
حبة
سكوت
I
will
save
my
groans
in
a
grain
of
silence
وهوصل
بنفسي
وهعلى
بإسمي
And
I
will
reach
myself
and
raise
my
name
وهبقى
غدودي
خالص
مش
كيوت
And
I
will
become
completely
rude,
not
cute
بقيت
شخص
كاره
وجودي
المهين
I
have
become
a
person
who
hates
my
humiliating
existence
عشان
كنت
طيب
وماشي
يمين
Because
I
was
kind
and
walked
right
صحابي
الخرا
جابووني
ورا
My
bad
friends
brought
me
behind
ونسيوا
إنهم
كانوا
عشرة
سنين
And
they
forgot
that
they
were
ten
years
old
إخلع
يلا
Get
out,
come
on
ذكائك
يخونك
تتسنطر
هنا
Your
intelligence
betrays
you,
you
are
stranded
here
يا
إبني
إنت
كروديا
ومش
زينا
My
son,
you
are
Kurodia
and
not
like
us
لو
تسلك
يا
ضيق
تشوف
الهنا
If
you
take
the
narrow
path,
you
will
see
the
joy
مكاني
تقيل
My
place
is
heavy
وإنت
ألا
خيخا
مش
قادر
تشيل
And
you
are
nothing
but
a
coward,
you
cannot
bear
it
تيجي
ع
الطيخا
هتشوف
الويل
Come
to
the
bullets,
you
will
see
the
disaster
وتصبح
قتيل
يا
كلب
بديل
And
you
will
become
a
victim,
oh
dog,
a
substitute
تقرا
الوداع
Read
the
farewell
هتلقى
طريقي
مافيش
فيه
جدع
You
will
find
my
path,
there
is
no
hero
in
it
برغم
في
طريقي
لمحت
البدع
Although
on
my
way
I
saw
the
innovation
وفوق
كل
دوه
يوماتي
أتدلع
And
above
all
my
daily
life,
I
am
spoiled
تقرا
العيون
Read
the
eyes
هتشوف
جوة
عيني
إنسان
في
السجون
You
will
see
inside
my
eyes
a
human
being
in
prison
عشان
عشت
بخلص
يوماتي
وأصون
Because
I
lived
to
finish
my
days
and
preserve
كل
الناس
في
قلبه
بتجرح
تخون
All
people
in
his
heart
are
hurt
and
betrayed
كان
يوم
إبن
وحشة
يوم
ما
شوفتها
It
was
a
day
of
ugliness,
the
day
I
saw
her
شكلي
كنت
فاصل
أنا
وقتها
It
seems
I
was
a
separator
at
that
time
بحب
في
أطاطا
عوجة
في
بوقها
I
love
a
crooked
horn
in
her
mouth
بتقوللي
حبيبي
خوفت
منها
She
says
to
me,
my
love,
I
was
afraid
of
her
طب
شوف
اللي
فاكرة
مافيش
زيها
Well,
look
at
the
one
who
thought
there
was
no
one
like
her
هتولها
مرايا
تشوف
شكلها
I
will
bring
her
a
mirror
to
see
her
face
حطة
كيلو
بدرة
على
وشها
Put
a
kilo
of
powder
on
her
face
تشوف
نفسها
أنا
قايل
لأمها
See
herself,
I
tell
her
mother
مالك
يا
محن
What's
wrong
with
you,
my
troubles?
فاكرة
بعيونك
هرجعلك
وأحن
Do
you
think
I
will
come
back
to
you
and
be
affectionate
with
your
eyes?
خنقتي
أمي
من
رن
وزن
You
strangled
my
mother
from
the
weight
of
the
ring
يا
مكنة
إتهريت
من
العن
عن
Oh,
machine,
I
was
destroyed
from
the
sound
of
the
sound
بت
إنتي
كوخ
You
are
nothing
but
a
shack
إبعدي
أبت
لا
طخطخ
يطخ
Get
away,
don't
let
the
duck
quack
محسوبك
في
أي
علاقة
له
فخ
You
are
considered
a
trap
in
any
relationship
لو
قلبك
فولاذ
قلبي
عمره
مانخ
If
your
heart
is
steel,
my
heart
will
never
break
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: حمو الطيخا, قط كرموز
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.