داليا - ATejamal Le Nafse - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни داليا - ATejamal Le Nafse




أحيان من زود الحنين لا مرّت العِشرة
Иногда от Зода ностальгия не проходит и десяти
أتـجمّـل لنفسي وأواعِـدها وأرتّـبـهـا
Украшаю себя, встречаюсь с ней и устраиваю ее.
شايف أحد يشتاق أحد ويسولِف إلى عطره
Шаиф один жаждет одного, а вессулф - его аромата.
مرّة يـراقص صورتـه ومرّة يـعاتـبـهـا
Однажды он танцует свой образ, а однажды наказывает ее.
أحيان من زود الحنين لا مرّت العِشرة
Иногда от Зода ностальгия не проходит и десяти
أتـجمّـل لنفسي وأواعِـدها وأرتّـبـهـا
Украшаю себя, встречаюсь с ней и устраиваю ее.
شايف أحد يشتاق أحد ويسولِف إلى عطره
Шаиф один жаждет одного, а вессулф - его аромата.
مرّة يـراقص صورتـه ومرّة يـعاتـبـهـا
Однажды он танцует свой образ, а однажды наказывает ее.
هالمرحلة وَصّلتني، هالمرحلة خطرة
Халли-стадия, которую я получил, Халли-стадия опасная
الله يستـر حالتـي، وش هي عواقبـهـا؟
Бог покрывает мое состояние, и это последствия?'
هالمرحلة وَصّلتني، وهالمرحلة خطرة
Какую стадию я получил, какая стадия опасна
الله يستـر حالتـي، وش هي عواقبـهـا؟
Бог покрывает мое состояние, и это последствия?'
أتـبـسّم بوَجه الـوَله وبداخلي حسـرة
Я улыбаюсь в лицо и в свое разбитое сердце.
والحسرة موت في الحياة وإن عاش صاحبها
А разбитое сердце-это смерть в жизни, даже если его владелец жив.
عَلّـم غيـابك لا يطول وقل له على فِكـرة
Знай, что твое отсутствие не продлится долго, и поделись с ним идеей.
من يـهوى روح لو زعل منها يعاتِـبـهـا
Тот, кто любит душу, если делает ее, наказывает ее.
أتـبـسّم بوَجه الـوَله وبداخلي حسـرة
Я улыбаюсь в лицо и в свое разбитое сердце.
والحسرة موت في الحياة وإن عاش صاحبها
А разбитое сердце-это смерть в жизни, даже если его владелец жив.
عَلّـم غيـابك لا يطول وقل له على فِكـرة
Знай, что твое отсутствие не продлится долго, и поделись с ним идеей.
من يـهوى روح لو زعل منها يعاتبـهـا
Тот, кто любит душу, если делает ее, наказывает ее.
إحنا بشر نخطي ونصيب ونشتاق بالفطرة
Мы люди, которые грешат и делятся, и мы, естественно, скучаем.
والدنيا ما تسوى على كل زعلة نقلبها
И мир оседает на каждом трепете, который мы поворачиваем.
إحنا بشر نخطي ونصيب ونشتاق بالفطرة
Мы люди, которые грешат и делятся, и мы, естественно, скучаем.
والدنيا ما تسوى على كل زعلة نقلبها
И мир оседает на каждом трепете, который мы поворачиваем.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.