Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
كل
ما
نويت
أبعد
وأفارق
عيونك
Immer
wenn
ich
vorhatte,
mich
zu
entfernen
und
deine
Augen
zu
verlassen,
وأفكّر
بطاري
فراقك
وغيبة
und
an
deine
Trennung
und
Abwesenheit
denke,
أقول
ما
تسوى
حياتي
بدونك
sage
ich,
mein
Leben
ist
ohne
dich
nichts
wert,
وأحس
ربي
لك
خلقني
حبيبة
und
ich
fühle,
dass
Gott
mich
für
dich
als
Geliebte
erschaffen
hat.
أنا
الحبيب
اللي
يحبك،
يصونك
Ich
bin
die
Liebende,
die
dich
liebt
und
dich
beschützt,
وأنا
اللي
لو
تبغى
وتطلب
أجيبه
und
ich
bin
diejenige,
die
dir
bringt,
was
du
willst
und
verlangst.
أنا
تركت
اللي
يبوني
ويبونك
Ich
habe
diejenigen
verlassen,
die
mich
wollten
und
dich
wollten,
ما
هي
على
مثلي
ومثلك
غريبة
es
ist
nicht
seltsam
für
jemanden
wie
mich
und
dich.
ما
هي
على
مثلي
ومثلك
غريبة
es
ist
nicht
seltsam
für
jemanden
wie
mich
und
dich.
(كل
ما
نويت
أبعد)
أبعد
(وأفارق
عيونك)
وأفارق
(Immer
wenn
ich
vorhatte,
mich
zu
entfernen)
zu
entfernen
(und
deine
Augen
zu
verlassen)
zu
verlassen,
(وأفكّر
بطاري
فراقك
وغيبة)
(und
an
deine
Trennung
und
Abwesenheit
denke,)
وأقول
ما
تسوى
حياتي
بدونك
und
ich
sage,
mein
Leben
ist
ohne
dich
nichts
wert,
وأحس
ربي
لك
خلقني
حبيبة
und
ich
fühle,
dass
Gott
mich
für
dich
als
Geliebte
erschaffen
hat.
أنا
فدى
خوفك
عليّ
وجنونك
Ich
bin
bereit,
deine
Angst
um
mich
und
deine
Verrücktheit
zu
ertragen,
قلبًا
روى
قلبي
بحنانه
وطيبه
ein
Herz,
das
mein
Herz
mit
seiner
Zärtlichkeit
und
Güte
getränkt
hat.
شفني
سند
ببقى
يمينك
وعونك
Sieh
mich
als
Stütze,
ich
werde
an
deiner
rechten
Seite
sein
und
dir
helfen,
أنا
معك
دايم
وروحي
قريبة
ich
bin
immer
bei
dir
und
meine
Seele
ist
nah.
وعدت
أنا
نفسي
ما
أخيّب
ظنونك
Ich
habe
mir
selbst
versprochen,
deine
Erwartungen
nicht
zu
enttäuschen,
يا
الأقرب
لقلبي
وأول
نصيبه
du,
der
meinem
Herzen
am
nächsten
und
mein
erster
Anteil
bist.
وتدري
ولا
تسوى
حياتي
بدونك
Und
du
weißt,
mein
Leben
ist
ohne
dich
nichts
wert,
وهذا
أنا
ربي
كتبني
لك
حبيبة
und
das
bin
ich,
Gott
hat
mich
als
deine
Geliebte
bestimmt.
هذا
أنا
ربي
كتبني
لك
حبيبة
das
bin
ich,
Gott
hat
mich
als
deine
Geliebte
bestimmt.
(كل
ما
نويت
أبعد)
أبعد
(وأفارق
عيونك)
عيونك
(Immer
wenn
ich
vorhatte,
mich
zu
entfernen)
zu
entfernen
(und
deine
Augen
zu
verlassen)
deine
Augen,
(وأفكّر
بطاري
فراقك
وغيبة)
(und
an
deine
Trennung
und
Abwesenheit
denke,)
أقول
ما
تسوى
حياتي
بدونك
sage
ich,
mein
Leben
ist
ohne
dich
nichts
wert,
وأحس
ربي
لك
خلقني
حبيبة
und
ich
fühle,
dass
Gott
mich
für
dich
als
Geliebte
erschaffen
hat.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rakan Saiaf, Adham Sabah Hadi Alghafari
Альбом
Habiba
дата релиза
22-06-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.