Dalia - Habiba - перевод текста песни на немецкий

Habiba - دالياперевод на немецкий




Habiba
Geliebter
كل ما نويت أبعد وأفارق عيونك
Immer wenn ich vorhatte, mich zu entfernen und deine Augen zu verlassen,
وأفكّر بطاري فراقك وغيبة
und an deine Trennung und Abwesenheit denke,
أقول ما تسوى حياتي بدونك
sage ich, mein Leben ist ohne dich nichts wert,
وأحس ربي لك خلقني حبيبة
und ich fühle, dass Gott mich für dich als Geliebte erschaffen hat.
أنا الحبيب اللي يحبك، يصونك
Ich bin die Liebende, die dich liebt und dich beschützt,
وأنا اللي لو تبغى وتطلب أجيبه
und ich bin diejenige, die dir bringt, was du willst und verlangst.
أنا تركت اللي يبوني ويبونك
Ich habe diejenigen verlassen, die mich wollten und dich wollten,
ما هي على مثلي ومثلك غريبة
es ist nicht seltsam für jemanden wie mich und dich.
ما هي على مثلي ومثلك غريبة
es ist nicht seltsam für jemanden wie mich und dich.
(كل ما نويت أبعد) أبعد (وأفارق عيونك) وأفارق
(Immer wenn ich vorhatte, mich zu entfernen) zu entfernen (und deine Augen zu verlassen) zu verlassen,
(وأفكّر بطاري فراقك وغيبة)
(und an deine Trennung und Abwesenheit denke,)
وأقول ما تسوى حياتي بدونك
und ich sage, mein Leben ist ohne dich nichts wert,
وأحس ربي لك خلقني حبيبة
und ich fühle, dass Gott mich für dich als Geliebte erschaffen hat.
أنا فدى خوفك عليّ وجنونك
Ich bin bereit, deine Angst um mich und deine Verrücktheit zu ertragen,
قلبًا روى قلبي بحنانه وطيبه
ein Herz, das mein Herz mit seiner Zärtlichkeit und Güte getränkt hat.
شفني سند ببقى يمينك وعونك
Sieh mich als Stütze, ich werde an deiner rechten Seite sein und dir helfen,
أنا معك دايم وروحي قريبة
ich bin immer bei dir und meine Seele ist nah.
وعدت أنا نفسي ما أخيّب ظنونك
Ich habe mir selbst versprochen, deine Erwartungen nicht zu enttäuschen,
يا الأقرب لقلبي وأول نصيبه
du, der meinem Herzen am nächsten und mein erster Anteil bist.
وتدري ولا تسوى حياتي بدونك
Und du weißt, mein Leben ist ohne dich nichts wert,
وهذا أنا ربي كتبني لك حبيبة
und das bin ich, Gott hat mich als deine Geliebte bestimmt.
هذا أنا ربي كتبني لك حبيبة
das bin ich, Gott hat mich als deine Geliebte bestimmt.
(كل ما نويت أبعد) أبعد (وأفارق عيونك) عيونك
(Immer wenn ich vorhatte, mich zu entfernen) zu entfernen (und deine Augen zu verlassen) deine Augen,
(وأفكّر بطاري فراقك وغيبة)
(und an deine Trennung und Abwesenheit denke,)
أقول ما تسوى حياتي بدونك
sage ich, mein Leben ist ohne dich nichts wert,
وأحس ربي لك خلقني حبيبة
und ich fühle, dass Gott mich für dich als Geliebte erschaffen hat.





Авторы: Rakan Saiaf, Adham Sabah Hadi Alghafari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.