Dalia - Ma Fagadtek - перевод текста песни на немецкий

Ma Fagadtek - دالياперевод на немецкий




Ma Fagadtek
Ich habe dich nicht verloren
ما فقدتك وحدي فاقدك المكان
Nicht nur ich vermisse dich, auch der Ort vermisst dich,
اللي دايم تعشق تجي له معاي
den du immer so gerne mit mir besucht hast.
كل ما جيته وانا مشتاقلك كان
Jedes Mal, wenn ich voller Sehnsucht nach dir kam,
دوم يسألني عليك وقلت جاي
fragte er mich immer nach dir, und ich sagte, du kommst.
ما فقدتك وحدي فاقدك المكان
Nicht nur ich vermisse dich, auch der Ort vermisst dich,
اللي دايم تعشق تجي له معاي
den du immer so gerne mit mir besucht hast.
كل ما جيته وانا مشتاقلك كان
Jedes Mal, wenn ich voller Sehnsucht nach dir kam,
دوم يسألني عليك وقلت جاي
fragte er mich immer nach dir, und ich sagte, du kommst.
وين جاي وانت غايب من زمان
Wohin kommst du, wenn du schon so lange weg bist?
جارح احساسي وخاين في وفاي
Du hast meine Gefühle verletzt und meine Treue verraten.
وين جاي وانت غايب من زمان
Wohin kommst du, wenn du schon so lange weg bist?
جارح احساسي وخاين في وفاي
Du hast meine Gefühle verletzt und meine Treue verraten.
غارق بخوفي وبك بر الأمان
Ich versinke in meiner Angst, und bei dir finde ich sicheren Hafen,
بر الأمان
sicheren Hafen.
كيف تجرح وآنا سميتك دواي
Wie kannst du mich verletzen, wo ich dich doch meine Medizin nannte?
غارق بخوفي وبك بر الأمان
Ich versinke in meiner Angst, und bei dir finde ich sicheren Hafen.
كيف تجرح وآنا سميتك دواي
Wie kannst du mich verletzen, wo ich dich doch meine Medizin nannte?
كيف تجرح وآنا سميتك دواي
Wie kannst du mich verletzen, wo ich dich doch meine Medizin nannte?
قاسيٍ قلبك علي مايوم لان
Dein Herz ist hart zu mir und wurde nie weich,
وانت غيم وهان بعيونك ضماي
und du bist wie eine Wolke, in deren Augen mein Durst gering ist.
ماهقيت تبيع من حبك وصان
Ich hätte nie gedacht, dass du den verkaufst, der dich geliebt und beschützt hat.
ما حسبتك يوم تتركني بعناي
Ich hätte nie gedacht, dass du mich eines Tages in meinem Leid verlässt.
قاسيٍ قلبك علي مايوم لان
Dein Herz ist hart zu mir und wurde nie weich,
وانت غيم وهان بعيونك ضماي
und du bist wie eine Wolke, in deren Augen mein Durst gering ist.
ماهقيت تبيع من حبك وصان
Ich hätte nie gedacht, dass du den verkaufst, der dich geliebt und beschützt hat.
ما حسبتك يوم تتركني بعناي
Ich hätte nie gedacht, dass du mich eines Tages in meinem Leid verlässt.
وش بدر مني وانا جيتك حنان
Was habe ich getan, als ich voller Zärtlichkeit zu dir kam?
هو صحيح ان العمر أحلى بلاي
Ist es wahr, dass das Leben ohne mich schöner ist?
وش بدر مني وانا جيتك حنان
Was habe ich getan, als ich voller Zärtlichkeit zu dir kam?
هو صحيح ان العمر أحلى بلاي
Ist es wahr, dass das Leben ohne mich schöner ist?
قول صارحني ولو مره عشان
Sag es mir, sei ehrlich, nur ein einziges Mal, damit
مره عشان
ein einziges Mal, damit
أقدر أنسى ما مضى واعرف خطاي
ich das Vergangene vergessen und meinen Fehler erkennen kann.
قول صارحني ولو مره عشان
Sag es mir, sei ehrlich, nur ein einziges Mal, damit
أقدر أنسى ما مضى واعرف خطاي
ich das Vergangene vergessen und meinen Fehler erkennen kann.
أقدر أنسى ما مضى واعرف خطاي
ich das Vergangene vergessen und meinen Fehler erkennen kann.





Авторы: Khalid Alghamdi, Sultan Khalifa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.