Текст и перевод песни داليا - ترا حقي
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ترا
حقي
من
أفكر
بيك
You're
my
right
from
when
I
think
of
you
وأشغل
بيك
تفكيري
And
I
occupy
my
thoughts
with
you
بهالدنيا
بعد
ما
عيش
In
this
world
after
I
have
lived
من
اتفكر
ابغيري
From
when
I
think
of
another
بهالدنيا
بعد
ما
عيش
In
this
world
after
I
have
lived
من
اتفكر
ابغيري
From
when
I
think
of
another
ترا
حقي
من
أفكر
بيك
You're
my
right
from
when
I
think
of
you
وأشغل
بيك
تفكيري
And
I
occupy
my
thoughts
with
you
بهالدنيا
بعد
ما
عيش
In
this
world
after
I
have
lived
من
اتفكر
ابغيري
From
when
I
think
of
another
بهالدنيا
بعد
ما
عيش
In
this
world
after
I
have
lived
من
اتفكر
ابغيري
From
when
I
think
of
another
تخيل
لو
عليه
اتغيب
Imagine
if
I
were
absent
وننهي
حبنا
ونتركه
And
we
ended
our
love
and
left
it
العالم
ينتهي
ويصير
The
world
would
end
and
become
عالم
ماكو
بي
ضحكة
A
world
where
there
is
no
laughter
العالم
ينتهي
ويصير
The
world
would
end
and
become
عالم
ماكو
بي
ضحكة
A
world
where
there
is
no
laughter
تخيل
لو
عليه
اتغيب
Imagine
if
I
were
absent
وننهي
حبنا
ونتركه
And
we
ended
our
love
and
left
it
العالم
ينتهي
ويصير
The
world
would
end
and
become
عالم
ماكو
بي
ضحكة
A
world
where
there
is
no
laughter
العالم
ينتهي
ويصير
The
world
would
end
and
become
عالم
ماكو
بي
ضحكة
A
world
where
there
is
no
laughter
ترا
حقي
من
أفكر
بيك
You're
my
right
from
when
I
think
of
you
وأشغل
بيك
تفكيري
And
I
occupy
my
thoughts
with
you
بهالدنيا
بعد
ما
عيش
In
this
world
after
I
have
lived
من
اتفكر
ابغيري
From
when
I
think
of
another
بهالدنيا
بعد
ما
عيش
In
this
world
after
I
have
lived
من
اتفكر
ابغيري
From
when
I
think
of
another
شنو
رأيك
وصلت
الحد
What
do
you
think?
Have
I
reached
the
limit?
صرت
عايش
ابشخصيتك
I
have
become
living
in
your
personality
وأبوس
البخت
اللي
بيوم
And
I
kiss
the
fortune
that
one
day
جابك
إلي
وحبيتك
Brought
you
to
me
and
I
loved
you
وأبوس
البخت
اللي
بيوم
And
I
kiss
the
fortune
that
one
day
جابك
إلي
وحبيتك
Brought
you
to
me
and
I
loved
you
شنو
رأيك
وصلت
الحد
What
do
you
think?
Have
I
reached
the
limit?
صرت
عايش
ابشخصيتك
I
have
become
living
in
your
personality
وأبوس
البخت
اللي
بيوم
And
I
kiss
the
fortune
that
one
day
جابك
إلي
وحبيتك
Brought
you
to
me
and
I
loved
you
وأبوس
البخت
اللي
بيوم
And
I
kiss
the
fortune
that
one
day
جابك
إلي
وحبيتك
Brought
you
to
me
and
I
loved
you
أبعدك
عن
عيون
الناس
I
keep
you
away
from
the
eyes
of
people
وتركك
تنسجن
بيه
And
I
leave
you
woven
into
it
غرامك
غير
العادات
Your
love
is
different
from
customs
علمني
الأنانية
It
taught
me
selfishness
غرامك
غير
العادات
Your
love
is
different
from
customs
علمني
الأنانية
It
taught
me
selfishness
أبعدك
عن
عيون
الناس
I
keep
you
away
from
the
eyes
of
people
وتركك
تنسجن
بيه
And
I
leave
you
woven
into
it
غرامك
غير
العادات
Your
love
is
different
from
customs
علمني
الأنانية
It
taught
me
selfishness
غرامك
غير
العادات
Your
love
is
different
from
customs
علمني
الأنانية
It
taught
me
selfishness
ترا
حقي
من
أفكر
بيك
You're
my
right
from
when
I
think
of
you
وأشغل
بيك
تفكيري
And
I
occupy
my
thoughts
with
you
بهالدنيا
بعد
ما
عيش
In
this
world
after
I
have
lived
من
اتفكر
ابغيري
From
when
I
think
of
another
بهالدنيا
بعد
ما
عيش
In
this
world
after
I
have
lived
من
اتفكر
ابغيري
From
when
I
think
of
another
بحبك
صرت
أسوي
أشياء
In
love
with
you,
I
have
started
to
do
things
ولا
اتخيلت
أسويها
Which
could
not
have
been
imagined
to
do
بعمري
ما
حظنت
اثياب
In
my
life,
I
have
never
hugged
clothes
أصلاً
صرت
أحاجيها
I
have
started
to
treat
them
with
respect
بعمري
ما
حظنت
اثياب
In
my
life,
I
have
never
hugged
clothes
أصلاً
صرت
أحاجيها
I
have
started
to
treat
them
with
respect
بحبك
صرت
أسوي
أشياء
In
love
with
you,
I
have
started
to
do
things
ما
اتخيلت
أسويها
Which
could
not
have
been
imagined
to
do
بعمري
ما
حظنت
اثياب
In
my
life,
I
have
never
hugged
clothes
أصلاً
صرت
أحاجيها
I
have
started
to
treat
them
with
respect
بعمري
ما
حظنت
اثياب
In
my
life,
I
have
never
hugged
clothes
أصلاً
صرت
أحاجيها
I
have
started
to
treat
them
with
respect
صوتك
آه
لو
بيدي
Your
voice,
oh
if
it
were
in
my
hands
ما
أخلي
أحد
يسمعه
I
would
not
let
anyone
hear
it
أعشقنك
عشق
مجنون
I
love
you
with
a
crazy
love
حاول
تفتهم
وضعه
Try
to
understand
its
situation
أعشقنك
عشق
مجنون
I
love
you
with
a
crazy
love
حاول
تفتهم
وضعه
Try
to
understand
its
situation
صوتك
آه
لو
بيدي
Your
voice,
oh
if
it
were
in
my
hands
ما
أخلي
أحد
يسمعه
I
would
not
let
anyone
hear
it
أعشقنك
عشق
مجنون
I
love
you
with
a
crazy
love
حاول
تفتهم
وضعه
Try
to
understand
its
situation
أعشقنك
عشق
مجنون
I
love
you
with
a
crazy
love
حاول
تفتهم
وضعه
Try
to
understand
its
situation
ترا
حقي
من
أفكر
بيك
You're
my
right
from
when
I
think
of
you
وأشغل
بيك
تفكيري
And
I
occupy
my
thoughts
with
you
بهالدنيا
بعد
ما
عيش
In
this
world
after
I
have
lived
من
اتفكر
ابغيري
From
when
I
think
of
another
بهالدنيا
بعد
ما
عيش
In
this
world
after
I
have
lived
من
اتفكر
ابغيري
From
when
I
think
of
another
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Saber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.