Dalia - قمة طموحي - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dalia - قمة طموحي




قمة طموحي
My Highest Aspiration
يا أصعب من أحلامي وقمة طموحي
O you who are harder than my dreams and my highest aspiration,
وأبعد من سهيل اليماني جنابك
And further than the Southern Cross star, your presence is,
تستوطن أفكاري ويعاكسك بوحي
You inhabit my thoughts, and my inspiration opposes you,
بالوعي واللاوعي قلبي هذا بك
Consciously and unconsciously, my heart is with you.
يا أصعب من أحلامي وقمة طموحي
O you who are harder than my dreams and my highest aspiration,
وأبعد من سهيل اليماني جنابك
And further than the Southern Cross star, your presence is,
تستوطن أفكاري ويعاكسك بوحي
You inhabit my thoughts, and my inspiration opposes you,
بالوعي واللاوعي قلبي هذا بك
Consciously and unconsciously, my heart is with you.
ما مر يوم إلا وحدث فيك يوحي
Not a day passes by without an inspiring thought of you,
كن الحياة أحداث فيك تتشابك
As if life itself were a series of events that intertwine with you,
(ما مر يوم) إلا وحدث فيك يوحي
(Not a day passes by) without an inspiring thought of you,
(كن الحياة) أحداث فيك تتشابك
(As if life itself) were a series of events that intertwine with you,
وما كنت أظن إنك قدر وسط لوحي
And I never thought that you would be destiny amidst my prayers,
وفي يوم بكسب ودك وإنعجابك
And one day, I would win your affection and admiration.
يا أصعب من أحلامي وقمة طموحي (طموحي)
O you who are harder than my dreams and my highest aspiration (aspiration),
وأبعد من سهيل اليماني جنابك
And further than the Southern Cross star, your presence is,
تستوطن أفكاري ويعاكسك بوحي
You inhabit my thoughts, and my inspiration opposes you,
بالوعي واللاوعي قلبي هذا بك
Consciously and unconsciously, my heart is with you.
فرصة بانت لي من حطام صروحي
An opportunity appeared to me from the wreckage of my castles in the air,
يوم البخت فيني تكرم وجابك
On the day of fortune, luck honored me and brought you to me,
ما عرف قبل جيتك شي غير نوحي
I knew nothing but my mourning before you came,
وبمعجزة دمعي فرح وإهتنى بك
And with the miracle of my tears, I rejoiced and was comforted by you.
فرصة بانت لي من حطام صروحي
An opportunity appeared to me from the wreckage of my castles in the air,
يوم البخت فيني تكرم وجابك
On the day of fortune, luck honored me and brought you to me,
ما عرف قبل جيتك شي غير نوحي
I knew nothing but my mourning before you came,
وبمعجزة دمعي فرح وإهتنى بك
And with the miracle of my tears, I rejoiced and was comforted by you.
يا ذو الغرام المنتشي به جموحي
O you whose intoxication fills my passion,
يا من سقيت قفار عمري بسحابك
O you who watered the barrenness of my life with your clouds,
(يا ذو الغرام) المنتشي به جموحي
(O you whose intoxication) fills my passion,
(يا من سقيت) قفار عمري بسحابك
(O you who watered) the barrenness of my life with your clouds,
يا كيف أوصف عشقي وكيف أوحي
How can I describe my love or express my inspiration,
والحروف يصيبها ذهول بأسبابك
When words are stunned by your reasons?
يا أصعب من أحلامي وقمة طموحي
O you who are harder than my dreams and my highest aspiration,
وأبعد من سهيل اليماني جنابك
And further than the Southern Cross star, your presence is,
تستوطن أفكاري ويعاكسك بوحي
You inhabit my thoughts, and my inspiration opposes you,
بالوعي واللاوعي قلبي هذا بك
Consciously and unconsciously, my heart is with you.
ليت قلوب البشر تحتويها روحي
I wish that the hearts of all people could contain my soul,
وأحبك بها موت وأرد وأحيا بك
And I would love you with it, die, return, and live again for you,
مرت سنة وأنت السبب في فروحي
A year has passed, and you are the reason for my joy,
ما أدري سنة مرت وحزني يهابك
I don't know how a year has passed, and my sadness fears you.
ليت قلوب البشر تحتويها روحي
I wish that the hearts of all people could contain my soul,
وأحبك بها موت وأرد وأحيا بك
And I would love you with it, die, return, and live again for you,
مرت سنة وأنت السبب في فروحي
A year has passed, and you are the reason for my joy,
ما أدري سنة مرت وحزني يهابك
I don't know how a year has passed, and my sadness fears you.
الله يديمك عمر لا ما يروحي
May God grant you a long life, never to end,
سنين ما تحصي معاها حسابك
Years that cannot be counted with you,
(الله يديمك) عمر لا ما يروحي
(May God grant you) a long life, never to end,
(سنين ما) تحصي معاها حسابك
(Years that cannot) be counted with you,
وإن خيروني بغير حبك لروحي
And if they gave me a choice between your love and my soul,
لا والله أبدي عليهم ترابك
By God, I would choose your dust.
يا أصعب من أحلامي وقمة طموحي
O you who are harder than my dreams and my highest aspiration,
وأبعد من سهيل اليماني جنابك
And further than the Southern Cross star, your presence is,
تستوطن أفكاري ويعاكسك بوحي
You inhabit my thoughts, and my inspiration opposes you,
بالوعي واللاوعي قلبي هذا بك (هذا بك)
Consciously and unconsciously, my heart is with you (with you).






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.