Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghairat Enwani
Ich habe meine Adresse geändert
غيرت
عنواني
. بعيد
البيت
Ich
habe
meine
Adresse
geändert,
weit
weg
von
Zuhause.
فكرت
توصلني
. تراك
اخطيت
Du
dachtest,
du
würdest
mich
erreichen,
da
hast
du
dich
geirrt.
حتى
لو
وصلت
وجيت
. ولو
بديت
مابديت
Selbst
wenn
du
ankommst
und
kommst,
und
wenn
du
anfängst,
was
ich
nicht
angefangen
habe.
لو
اعلنت
. عن
يأسك
. لوغبيت
Auch
wenn
du
deine
Verzweiflung
erklärst,
oder
wenn
du
verschwindest.
ماحبك
. ماحبك
. لا
والله
. ورب
البيت
Ich
liebe
dich
nicht,
ich
liebe
dich
nicht,
nein,
bei
Gott,
und
beim
Herrn
des
Hauses.
ريح
المتعوب
منك
واستريح
Erleichtere
den
Müden
von
dir
und
ruhe
dich
aus,
وما
يصح
إلا
الصحيح
und
nur
das
Richtige
ist
richtig.
لاتحاول
لا
. لاتحاول
لا
Versuche
es
nicht,
nein,
versuche
es
nicht,
nein.
ماتهزني
أي
ريح
.
Kein
Wind
erschüttert
mich.
عمرك
المجروح
Dein
verwundetes
Alter
مايبقى
جريح
.
bleibt
nicht
immer
verwundet.
ياقيد
في
ايدي
. تصورتك
ذهب
Oh
Fessel
an
meiner
Hand,
ich
stellte
mir
vor,
du
wärst
Gold,
وصلتني
لليأس
. وحدود
التعب
du
hast
mich
zur
Verzweiflung
und
an
die
Grenzen
der
Erschöpfung
gebracht.
غيرت
عنواني
انا
. عنواني
انا
Ich
habe
meine
Adresse
geändert,
ich,
meine
Adresse,
أنا
وأنت
السبب
ich
und
du
sind
der
Grund.
لو
اعلنت
. عن
يأسك
. لوغبيت
Auch
wenn
du
deine
Verzweiflung
erklärst,
oder
wenn
du
verschwindest.
ماحبك
. ماحبك
. لا
والله
. ورب
البيت
Ich
liebe
dich
nicht,
ich
liebe
dich
nicht,
nein,
bei
Gott,
und
beim
Herrn
des
Hauses.
آه
آآه
. يا
صاحب
القلب
الضرير
Ach,
ach,
oh
du
mit
dem
blinden
Herzen,
يا
شوك
ياشوك
. والمظهر
حرير
oh
Dornen,
oh
Dornen,
und
die
Erscheinung
ist
Seide.
لو
تشتقي
. وأنا
اشتقي
Wenn
du
dich
sehnst
und
ich
mich
sehne,
مانلتقي
. مانلتقي
treffen
wir
uns
nicht,
treffen
wir
uns
nicht.
الموعد
مُحال
. الموعد
مُحال
Das
Treffen
ist
unmöglich,
das
Treffen
ist
unmöglich.
مايصير
. مايصير
Es
geht
nicht,
es
geht
nicht.
يكفيني
انساك
بهدوء
Es
genügt
mir,
dich
in
Ruhe
zu
vergessen
واسدل
ستاري
للأخير
.
und
meinen
Vorhang
endgültig
zuzuziehen.
يكفيني
اني
ماخطيت
Es
genügt
mir,
dass
ich
keinen
Fehler
gemacht
habe,
ويكفيك
تأنيب
الضمير
.
und
es
genügt
dir
die
Reue
deines
Gewissens.
وآه
. آآه
. آه
. آآه
Und
ach,
ach,
ach,
ach.
لو
اعلنت
. عن
يأسك
. لوغبيت
Auch
wenn
du
deine
Verzweiflung
erklärst,
oder
wenn
du
verschwindest.
ماحبك
. ماحبك
. لا
والله
. ورب
البيت
Ich
liebe
dich
nicht,
ich
liebe
dich
nicht,
nein,
bei
Gott,
und
beim
Herrn
des
Hauses.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Faeq Abduljaleel, Abdel Rab Idrees
Альбом
Athadak
дата релиза
15-01-1990
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.