Текст и перевод песни رباب - Nostalgia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
لميعدحلمأوخيال
لميعدحلمأوخيال
It,s
no
longer
a
dream
or
a
fantasy.
Это
больше
не
мечта
и
не
фантазия.
لماعداحتملالبعاد
لماعداحتملالبعاد
I
can,t
stand
the
distance
anymore.
Я
больше
не
могу
выносить
это
расстояние.
أصابنيحبكبالجنون
أصابنيحبكبالجنون
Your
love
has
made
me
crazy.
Твоя
любовь
свела
меня
с
ума.
تركتنيبلامكانولاهوية
تركتنيبلامكانولاهوية
You
left
me
with
no
place
and
no
identity.
Ты
оставил
меня
ни
с
чем,
без
места
и
без
имени.
وحيدةمندونكتائهة
وحيدةمندونكتائهة
A
lone
without
you
i
am
lost.
Я
одинока
без
тебя,
я
потеряна.
وسطالعواصفوالجليد
وسطالعواصفوالجليد
Amid
storms
and
ice.
Среди
бурь
и
льда.
My
room
is
cold.
Моя
комната
холодна.
امشيفيالصقيع
امشيفيالصقيع
I
walk
in
the
frost.
Я
бреду
по
морозу.
My
pillow
is
empty.
Моя
подушка
пуста.
ترانيمأحزاني
ترانيمأحزاني
My
grief
hymns
Гимны
моей
скорби
شقةسكونالكون
شقةسكونالكون
Broke
the
stillness
of
the
universe.
Раскололи
тишину
вселенной.
Your
love
slaughtered
me.
Твоя
любовь
убила
меня.
منالوريداليالوريد
منالوريداليالوريد
From
vein
to
vein.
От
вены
к
вене.
أغرقتنيفيالجنون
أغرقتنيفيالجنون
You
drown
me
in
madness
Ты
утопил
меня
в
безумии.
لماعداعرفمنأكون
لماعداعرفمنأكون
I
don'
know
who
am
i
anymore
Я
больше
не
знаю,
кто
я.
And
you
are
like
a
mirage
А
ты
как
мираж.
البعيدالبعيدالبعيد
البعيدالبعيدالبعيد
Far...
Far...
far
away
Далеко...
Далеко...
далеко.
لماعداحتملالمزيد
لماعداحتملالمزيد
I
can't
take
it
anymore
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Nour, Walid Almufti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.