Текст и перевод песни رجاء بلمير - Jro7i - Li Kanet Omri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jro7i - Li Kanet Omri
Jro7i - Li Kanet Omri
كنبكي
ب
دموع
I
write
with
tears
سبابي
poto
مشاكلي
My
past
troubles,
my
problems
سبابي
ناس
لي
تلاقيني
و
ضل
تشكيلي
My
past
the
people
I
met
and
who
kept
complaining
to
me
سبابي
لخوف
لي
راكبني
صباح
و
ليلي
My
past
the
fear
that
haunts
me
morning
and
night
سبابي
طريق
لي
كتبان
لي
مضلامة
My
past
the
path
that
was
written
for
me
in
the
dark
ف
طريق
ل
vida
شحل
دلحفاري
كنسكفي
In
the
path
of
life,
how
many
times
have
I
stumbled
ف
بلاد
الفرص
جيب
الأب
و
لوح
CV
In
the
land
of
opportunities,
bring
your
father
and
your
CV
بالسيف
أ
نفسي
من
لعباد
ضلي
تعيف
I
will
defend
myself
with
a
sword
from
people
who
try
to
harm
me
بسيف
الشباب
تقصد
بحورا
وسط
ضلمه
ضلمه
With
the
sword
of
youth,
I
will
sail
through
the
seas
in
the
darkest
of
times
جروحي
و
أملي
My
wounds
and
my
hope
كنعيش
ف
بلاد
ما
باغني
I
live
in
a
country
that
does
not
want
me
كنواسي
همومي
بالأغاني
I
drown
my
sorrows
in
songs
كنشوف
بنادم
انني
I
see
that
I
am
a
loser
كنسمح
لبنادم
اداني
I
forgive
those
who
have
wronged
me
كنسمح
فحقوقي
لجوني
I
give
up
my
rights
to
others
و
كنقول
لعفوو
And
I
say
forgive
وسط
حلمي
و
أملي
In
the
midst
of
my
dreams
and
hopes
كنسمع
لميمة
دعالي
I
listen
to
my
mother's
prayers
كايطافي
لوليد
ليالي
She
lights
up
my
nights
كندور
فبلاصتي
و
مكاني
I
stand
in
my
place
and
my
place
كنشوف
فحلمي
ضايع
لي
I
see
my
lost
dream
و
كنسول
راسي
تا
مالي?
And
I
ask
myself,
what
is
wrong
with
me?
و
كانقول
لعفوو
And
I
say
forgive
يا
مال
بنادم
مسموم
وم
وم
Oh,
how
poisoned
a
person
is!
وسط
الحسد
لي
فهاد
لقوم
In
the
midst
of
the
envy
of
this
people
نفضل
بين
الحيتان
نعوم
We
prefer
to
swim
among
the
whales
أو
أو
يا
مال
بنادم
مسموم
وم
Oh,
how
poisoned
a
person
is!
وسط
الحسد
لي
فهاد
لقوم
In
the
midst
of
the
envy
of
this
people
نفضل
بين
الحيتان
نعوم
We
prefer
to
swim
among
the
whales
كيف
بغتوني
نشوف
نوم
How
do
you
expect
me
to
sleep?
قلبي
مهموم
My
heart
is
heavy
جروحي
كبيرة
ماتشوفها
فبداني
My
wounds
are
so
great
that
you
cannot
see
them
on
my
body
نضحك
ساعة
و
نبكي
يوم
I
laugh
for
a
while
and
cry
for
a
day
دنوب
حياتي
فعيني
نشوفها
أمامي
I
see
the
sins
of
my
life
before
my
eyes
صاحبي
الصاحب
كيف
يدور
My
friend,
the
friend,
how
does
he
turn
around?
يا
كيف
يدور
Oh,
how
does
he
turn
around?
F
la
vida
plaisir
jamais
In
life,
pleasure
is
never
free
إديروه
مجاني
Give
it
away
ربي
ف
بابك
واقفون
يا
واقفون
My
Lord,
we
are
standing
at
Your
door,
O
You
who
are
standing
فاجي
همومي
إنت
عالم
حزني
Take
away
my
sorrows,
You
know
my
sorrow
لي
كانت
عمري
اه
أنا
If
I
were
once
my
age,
I
نكرات
لعشرة
I
was
ungrateful
for
the
company
بدلات
الجرة
I
changed
the
jug
ماخرجاتش
مرأة
I
did
not
come
out
as
a
woman
حسبتهم
صحابي
صحابي
لعبولي
لعشرة
I
thought
they
were
my
friends,
they
played
with
me
for
ten
جابوني
برا
معرفتهم
مورة
They
brought
me
out,
their
acquaintance
is
bitter
يا
مال
بنادم
مسموم
وم
وم
Oh,
how
poisoned
a
person
is!
وسط
الحسد
لي
فهاد
لقوم
In
the
midst
of
the
envy
of
this
people
نفضل
بين
الحيتان
نعوم
We
prefer
to
swim
among
the
whales
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yassine Idrissi And Cheb Oussama
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.