رجاء بلمير - آنآ بلياك - перевод текста песни на немецкий

آنآ بلياك - رجاء بلميرперевод на немецкий




آنآ بلياك
Ich ohne dich
أنا بلياك، إذا أرمش إلك تنزل ألف دمعة
Ich ohne dich, wenn ich blinzle, fallen tausend Tränen.
وإذا أتنفس بدونك، أحس ويا هالنفس وجعة
Und wenn ich ohne dich atme, fühle ich Schmerz bei diesem Atemzug.
أنا بلياك، إذا أرمش إلك تنزل ألف دمعة
Ich ohne dich, wenn ich blinzle, fallen tausend Tränen.
وإذا أتنفس بدونك، أحس ويا هالنفس وجعة
Und wenn ich ohne dich atme, fühle ich Schmerz bei diesem Atemzug.
هذا أنا حالي صار، من أنت مو يمي
So ist mein Zustand geworden, seit du nicht bei mir bist.
حسيت ضيم الكون مخبوط وي دمي
Ich fühlte, wie sich das Leid der Welt mit meinem Blut vermischte.
هذا أنا حالي صار، من أنت مو يمي
So ist mein Zustand geworden, seit du nicht bei mir bist.
حسيت ضيم الكون مخبوط وي دمي
Ich fühlte, wie sich das Leid der Welt mit meinem Blut vermischte.
يا أغلى ما عندي، مليت أنا لوحدي
Oh mein Kostbarster, ich bin es leid, allein zu sein.
كنت بحلم فزيت والحلم شي رجع
Ich träumte, erwachte erschrocken, und der Traum ist dahin.
يا أغلى ما عندي مليت أنا لوحدي
Oh mein Kostbarster, ich bin es leid, allein zu sein.
كنت بحلم فزيت والحلم شي رجع
Ich träumte, erwachte erschrocken, und der Traum ist dahin.
يسألوني حبيبك وين، وأظل حاير شو جاوبهم
Sie fragen mich, wo mein Geliebter ist, und ich bleibe ratlos, was ich ihnen antworten soll.
ويقولون إن نساك إنساه، لا تصدق أطاوعهم
Und sie sagen: "Wenn er dich vergessen hat, vergiss ihn." Glaub nicht, dass ich ihnen gehorche.
يسألوني حبيبك وين، وين، وأظل حاير شو جاوبهم
Sie fragen mich, wo mein Geliebter ist, wo, und ich bleibe ratlos, was ich ihnen antworten soll.
ويقولون إن نساك إنساه، لا تصدق أطاوعهم
Und sie sagen: "Wenn er dich vergessen hat, vergiss ihn." Glaub nicht, dass ich ihnen gehorche.
هذا أنا حالي صار، من أنت مو يمي
So ist mein Zustand geworden, seit du nicht bei mir bist.
حسيت ضيم الكون مخبوط وي دمي
Ich fühlte, wie sich das Leid der Welt mit meinem Blut vermischte.
هذا أنا حالي صار، من أنت مو يمي
So ist mein Zustand geworden, seit du nicht bei mir bist.
حسيت ضيم الكون مخبوط وي دمي
Ich fühlte, wie sich das Leid der Welt mit meinem Blut vermischte.
يا أغلى ما عندي، مليت أنا لوحدي
Oh mein Kostbarster, ich bin es leid, allein zu sein.
كنت بحلم فزيت والحلم شي رجع
Ich träumte, erwachte erschrocken, und der Traum ist dahin.
يا أغلى ما عندي مليت أنا لوحدي
Oh mein Kostbarster, ich bin es leid, allein zu sein.
كنت بحلم فزيت والحلم شي رجع
Ich träumte, erwachte erschrocken, und der Traum ist dahin.





Авторы: Rajaa Belmir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.