Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
عن الماضي
Über die Vergangenheit
عن
الماضي
بسولفلك
و
عن
دنياي
انا
بحكي
Ich
erzähle
dir
von
der
Vergangenheit
und
spreche
über
meine
Welt.
حشا
ما
عشت
انا
دنيا
قبل
ما
عيش
انا
بكونك
Wahrlich,
ich
habe
kein
Leben
gelebt,
bevor
ich
mit
dir
lebte.
طفل
كنت
العب
وحدي
و
أكسر
لعبتي
و
أبكي
Ich
war
ein
Kind,
spielte
allein,
zerbrach
mein
Spielzeug
und
weinte.
عنيد
و
حالتي
صعبه
طباعي
هادي
بدونك
Stur
und
meine
Lage
war
schwierig,
mein
Wesen
war
ruhig
ohne
dich.
كثير
أحيان
مرتني
أداريني
و
لي
أشكي
Viele
Male
vergingen,
in
denen
ich
mich
um
mich
selbst
kümmerte
und
bei
mir
selbst
klagte.
أواسي
نفسي
بنفسي
و
أقول
لنفسي
وشلونك
Ich
tröstete
mich
selbst
und
fragte
mich:
'Wie
geht
es
dir?'
كذا
من
يومي
لحالي
لوحدي
ضيقي
و
ضحكي
So
war
ich
von
jeher
allein,
mein
Kummer
und
mein
Lachen
gehörten
mir
allein.
بعدما
صرت
لي
كل
شي
تأكد
مقدر
أخونك
Nachdem
du
alles
für
mich
wurdest,
sei
versichert,
ich
kann
dich
nicht
verraten.
عشقتك
و
ابتديتك
حب
و
قلبي
صار
مو
ملكي
Ich
habe
dich
verehrt
und
dich
zu
lieben
begonnen,
und
mein
Herz
gehörte
nicht
mehr
mir.
أنا
عاقل
رفض
عقله
عشان
يعيش
مجنونك
Ich
bin
vernünftig,
doch
mein
Verstand
weigerte
sich,
um
als
deine
Verrückte
zu
leben.
غريب
أدري
و
تبي
الأغرب
قتلت
ظنوني
و
شكي
Seltsam,
ich
weiß,
und
du
willst
Seltsameres?
Ich
habe
meine
Verdächtigungen
und
meine
Zweifel
getötet.
بقى
حبي
و
وفا
قلبي
نذرته
بس
لعيونك
Meine
Liebe
blieb
und
die
Treue
meines
Herzens,
ich
habe
sie
nur
deinen
Augen
(dir)
geschworen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.