رجاء بلمير - عن الماضي - перевод текста песни на немецкий

عن الماضي - رجاء بلميرперевод на немецкий




عن الماضي
Über die Vergangenheit
عن الماضي بسولفلك و عن دنياي انا بحكي
Ich erzähle dir von der Vergangenheit und spreche über meine Welt.
حشا ما عشت انا دنيا قبل ما عيش انا بكونك
Wahrlich, ich habe kein Leben gelebt, bevor ich mit dir lebte.
طفل كنت العب وحدي و أكسر لعبتي و أبكي
Ich war ein Kind, spielte allein, zerbrach mein Spielzeug und weinte.
عنيد و حالتي صعبه طباعي هادي بدونك
Stur und meine Lage war schwierig, mein Wesen war ruhig ohne dich.
كثير أحيان مرتني أداريني و لي أشكي
Viele Male vergingen, in denen ich mich um mich selbst kümmerte und bei mir selbst klagte.
أواسي نفسي بنفسي و أقول لنفسي وشلونك
Ich tröstete mich selbst und fragte mich: 'Wie geht es dir?'
كذا من يومي لحالي لوحدي ضيقي و ضحكي
So war ich von jeher allein, mein Kummer und mein Lachen gehörten mir allein.
بعدما صرت لي كل شي تأكد مقدر أخونك
Nachdem du alles für mich wurdest, sei versichert, ich kann dich nicht verraten.
عشقتك و ابتديتك حب و قلبي صار مو ملكي
Ich habe dich verehrt und dich zu lieben begonnen, und mein Herz gehörte nicht mehr mir.
أنا عاقل رفض عقله عشان يعيش مجنونك
Ich bin vernünftig, doch mein Verstand weigerte sich, um als deine Verrückte zu leben.
غريب أدري و تبي الأغرب قتلت ظنوني و شكي
Seltsam, ich weiß, und du willst Seltsameres? Ich habe meine Verdächtigungen und meine Zweifel getötet.
بقى حبي و وفا قلبي نذرته بس لعيونك
Meine Liebe blieb und die Treue meines Herzens, ich habe sie nur deinen Augen (dir) geschworen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.