سعاد حسني - بانو بانو - перевод текста песни на немецкий

بانو بانو - سعاد حسنيперевод на немецкий




بانو بانو
Sie haben sich gezeigt
بانو بانو بانو. على اصلكو بانو
Enthüllt, enthüllt, enthüllt. Eure wahre Natur ist enthüllt.
والساهى يبطل سهيانه
Und der Zerstreute soll seine Zerstreutheit lassen.
ولا غنى ولا صيت. دولا جنس غويط
Weder Reichtum noch Ruhm. Das ist eine tiefe (hinterhältige) Sorte.
وكتاب ما يبان من عنوانه
Und ein Buch, dessen Inhalt nicht am Titel erkennbar ist.
بانو. أيوه بانو
Enthüllt. Ja, enthüllt.
جربنا الحلو المتعايق ابو دم خفيف
Wir haben den süßen, eingebildeten, leichtfüßigen Kerl ausprobiert.
وبقينا معاه اخوة شقايق فاكرينه شريف
Und wir wurden wie enge Brüder mit ihm, dachten, er wäre ehrenhaft.
اتاريه مش كدة على طول الخط
Es stellte sich heraus, dass er nicht immer so war.
الطبع الردى من جواه نط
Die schlechte Natur sprang aus seinem Inneren hervor.
خلاص بقى مهما انشال وانحط .
Genug jetzt, egal wie er hochgehoben oder niedergemacht wird.
مافيش دمعة حزن عشانه
Keine Träne der Trauer um ihn.
بانو . ايوه بانو
Enthüllt. Ja, enthüllt.
وعرفنا سيد الرجاله
Und wir lernten den 'Meister der Männer' kennen.
غرفنا عين الاعيان
Wir erkannten die Elite/den Vornehmsten.
من بره شهامة واصالة تشوفه تقول اعظم انسان
Von außen Ritterlichkeit und Authentizität, du siehst ihn und sagst: der größte Mensch.
انما من جوه يا عينى عليه
Aber von innen, oh weh...
بياع ويبيع حتى والديه
Ein Verkäufer, der sogar seine Eltern verkaufen würde.
واهو ده اللى اتعلمناه على ايديه
Und das ist es, was wir durch ihn gelernt haben:
القهر وقوه غليانه
Unterdrückung und die Stärke ihres Brodelns (des Zorns).
بانو . ايوه بانو
Enthüllt. Ja, enthüllt.
دوروا وشكوا عني شوية كفاياني وشوش
Wendet eure Gesichter ein wenig von mir ab, ich habe genug von Gesichtern (Masken).
دا أكم من وش غدر بيا ولا ينكسفوش
Wie viele Gesichter haben mich betrogen und schämen sich nicht.
وعصير العنب العنابي
Und der rote Traubensaft,
نقطة ورا نقطة يا عذابي
Tropfen für Tropfen, oh mein Leid,
يكشف لى حبايبى واصحابى
enthüllt mir meine Lieben und meine Freunde.
يوحدنى وانا ف عز شبابى
Macht mich einsam mitten in meiner Jugend.
القلب على الحب يشابي
Das Herz sehnt sich nach Liebe,
والحب بعيد عن أوطانه
und die Liebe ist fern von ihrer Heimat.
بانو أيوه بانو
Enthüllt, ja, enthüllt.
بانو بانو بانو
Enthüllt, enthüllt, enthüllt.
على أصلكو بانو
Eure wahre Natur ist enthüllt.
أهو كده بانو
So sind sie enthüllt.
على أصلكو بانو
Eure wahre Natur ist enthüllt.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.