Текст и перевод песни Saad Ramadan - Ma Baaref
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ما
بعرف
انا
ما
بعرف
Я
не
знаю,
я
не
знаю
حتى
لو
تسأل
شو
اسمي
Даже
если
ты
спросишь,
как
меня
зовут
أنا
رح
قلك
ما
بعرف
Я
скажу
тебе,
я
не
знаю
بعرف
انا
ما
بعرف
Я
знаю,
я
не
знаю
حتى
لو
تسأل
شو
اسمي
Даже
если
ты
спросишь,
как
меня
зовут
أنا
رح
قلك
ما
بعرف
Я
скажу
тебе,
я
не
знаю
انا
ما
بعرف
شو
بدي
Я
не
знаю,
чего
хочу
ما
في
شي
بيعطيني
سعادة
Ничто
не
приносит
мне
радости
حتى
الاشيا
اللي
بحبا
Даже
вещи,
которые
я
люблю
عم
شوفا
أقل
من
عادي
Кажутся
мне
менее
чем
обычными
عم
مر
بمرحلة
صعبة
Я
прохожу
сложный
этап
واصل
للسما
تعبي
Моя
усталость
достигает
небес
كل
اللي
بعرفو
Все,
что
я
знаю,
اني
ما
بعرف
Это
то,
что
я
не
знаю
ما
بعرف
انا
ما
بعرف
Я
не
знаю,
я
не
знаю
حتى
لو
تسأل
شو
اسمي
Даже
если
ты
спросишь,
как
меня
зовут
أنا
رح
قلك
ما
بعرف
Я
скажу
тебе,
я
не
знаю
هلقد
أنا
ما
بعرفني
Настолько
я
себя
не
знаю
ولا
بعرف
عني
شي
И
ничего
о
себе
не
знаю
ما
فيي
شي
بيشبهني
Нет
ничего,
что
похоже
на
меня
و
لا
قادر
اشبه
شي
И
я
не
могу
быть
похожим
ни
на
что
عم
مر
بمرحلة
صعبة
Я
прохожу
сложный
этап
واصل
للسما
تعبي
Моя
усталость
достигает
небес
كل
اللي
بعرفو
Все,
что
я
знаю,
اني
ما
بعرف
Это
то,
что
я
не
знаю
ما
بعرف
انا
ما
بعرف
Я
не
знаю,
я
не
знаю
حتى
لو
تسأل
شو
اسمي
Даже
если
ты
спросишь,
как
меня
зовут
أنا
رح
قلك
ما
بعرف
Я
скажу
тебе,
я
не
знаю
كل
شي
عم
يشبه
بعضو
Все
кажется
одинаковым
ما
عندي
قيمة
لشي
Ничто
не
имеет
для
меня
значения
تبعد
عني
أو
تبقى
Уйдешь
ты
от
меня
или
останешься
صدقني
نفس
الشي
Поверь
мне,
это
одно
и
то
же
أصلاً
نحنا
ما
منتعب
Ведь
мы
не
устаем
غير
لما
نبلش
نعرف
Пока
не
начнем
понимать
فأحسن
شي
بالدنيي
Поэтому
лучшее
в
мире
اني
ما
بعرف
Это
то,
что
я
не
знаю
ما
بعرف
انا
ما
بعرف
Я
не
знаю,
я
не
знаю
حتى
لو
تسأل
شو
اسمي
Даже
если
ты
спросишь,
как
меня
зовут
أنا
رح
قلك
ما
بعرف
Я
скажу
тебе,
я
не
знаю
ما
بعرف
انا
ما
بعرف
Я
не
знаю,
я
не
знаю
حتى
لو
تسأل
شو
اسمي
Даже
если
ты
спросишь,
как
меня
зовут
أنا
رح
قلك
ما
بعرف
Я
скажу
тебе,
я
не
знаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: فضل سليمان
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.