Текст и перевод песни سيرين عبد النور - ماليش الا انت
ماليش الا انت
I Only Have You
هوة
انا
ماليش
الا
انت
Baby,
I
only
have
you
هوة
انا
ماليش
الا
انت
Baby,
I
only
have
you
هوة
انا
ماليش
الا
انت
يابني
انت
ارحمني
ازهقنا
Baby,
I
only
have
you,
honey,
have
mercy
on
me,
I'm
exhausted
فكرك
انا
ماليش
الا
انت
كانت
غلطة
وقولنا
غلطنا
Thinking
I
only
had
you
was
a
mistake,
and
we
said
we
were
wrong
هوة
انا
ماليش
الا
انت
يابني
انت
ارحمني
ازهقنا
Baby,
I
only
have
you,
honey,
have
mercy
on
me,
I'm
exhausted
فكرك
انا
ماليش
الا
انت
كانت
غلطة
وقولنا
غلطنا
Thinking
I
only
had
you
was
a
mistake,
and
we
said
we
were
wrong
ياني
ازهقت
اطهقت
خلاص
ابعد
عني
يابن
الناس
Oh,
honey,
I'm
exhausted,
I'm
wiped
out,
just
get
away
from
me,
boy
من
ايمتى
وانت
كدا
من
ايمتى
بقيت
تحب
وليك
احسااس
Since
when
have
you
been
like
this?
Since
when
did
you
start
loving
and
having
feelings?
مالك
كدا
لونك
مخطووف
خايف
ل
سيبك
موت
من
الخوف
What's
wrong
with
you?
Your
color
is
gone,
you're
scared
to
death,
let
it
go,
die
of
fear
مالك
كدا
لونك
مخطووف
خايف
ل
سيبك
موت
من
الخوف
What's
wrong
with
you?
Your
color
is
gone,
you're
scared
to
death,
let
it
go,
die
of
fear
عشان
تحرم
تسبني
تاااني
So
you
won't
insult
me
again
عسان
تحرم
تتعبني
تااني
So
you
won't
tire
me
again
عشان
تحرم
تسبني
تاااني
So
you
won't
insult
me
again
عسان
تحرم
تتعبني
تااني
So
you
won't
tire
me
again
ياني
ازهقت
اطهقت
خلاص
ابعد
عني
يابن
الناس
Oh,
honey,
I'm
exhausted,
I'm
wiped
out,
just
get
away
from
me,
boy
ياني
ازهقت
اطهقت
خلاص
ابعد
عني
يابن
الناس
Oh,
honey,
I'm
exhausted,
I'm
wiped
out,
just
get
away
from
me,
boy
من
ايمتى
وانت
كدا
من
ايمتى
بقيت
تحب
وليك
احسااس
Since
when
have
you
been
like
this?
Since
when
did
you
start
loving
and
having
feelings?
يوم
الاقيك
شهرين
ناسيني
وبأي
عين
راجع
تراضيني
The
day
I
find
you,
you've
forgotten
me
for
two
months,
and
with
what
eyes
do
you
come
back
to
appease
me?
يوم
الاقيك
شهرين
ناسيني
وبأي
عين
راجع
تراضيني
The
day
I
find
you,
you've
forgotten
me
for
two
months,
and
with
what
eyes
do
you
come
back
to
appease
me?
ارجع
ليه
ليك
واحتار
تاااني
Why
should
I
go
back
to
you
and
be
confused
again?
ارمي
نفسي
ليه
في
الناار
تاااني
Why
should
I
throw
myself
into
the
fire
again?
ارجع
ليه
ليك
واحتار
تاااني
Why
should
I
go
back
to
you
and
be
confused
again?
ارمي
نفسي
ليه
في
الناار
تاااني
Why
should
I
throw
myself
into
the
fire
again?
ياني
ازهقت
اطهقت
خلاص
ابعد
عني
يابن
الناس
Oh,
honey,
I'm
exhausted,
I'm
wiped
out,
just
get
away
from
me,
boy
ياني
ازهقت
اطهقت
خلاص
ابعد
عني
يابن
الناس
Oh,
honey,
I'm
exhausted,
I'm
wiped
out,
just
get
away
from
me,
boy
من
ايمتى
وانت
كدا
من
ايمتى
بقيت
تحب
وليك
احسااس
Since
when
have
you
been
like
this?
Since
when
did
you
start
loving
and
having
feelings?
هوة
انا
ماليش
الا
انت
يابني
انت
ارحمني
ازهقنا
Baby,
I
only
have
you,
honey,
have
mercy
on
me,
I'm
exhausted
فكرك
انا
ماليش
الا
انت
كانت
غلطة
وقولنا
غلطنا
Thinking
I
only
had
you
was
a
mistake,
and
we
said
we
were
wrong
ياني
ازهقت
اطهقت
خلاص
ابعد
عني
يابن
الناس
Oh,
honey,
I'm
exhausted,
I'm
wiped
out,
just
get
away
from
me,
boy
ياني
ازهقت
اطهقت
خلاص
ابعد
عني
يابن
الناس
Oh,
honey,
I'm
exhausted,
I'm
wiped
out,
just
get
away
from
me,
boy
من
ايمتى
وانت
كدا
من
ايمتى
بقيت
تحب
وليك
احسااس
Since
when
have
you
been
like
this?
Since
when
did
you
start
loving
and
having
feelings?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.