سيف نبيل - Dayekh Bek ( Remastered ) - перевод текста песни на немецкий

Dayekh Bek ( Remastered ) - سيف نبيلперевод на немецкий




Dayekh Bek ( Remastered )
Verrückt nach dir ( Remastered )
دايخ بيك أحبك يا وجع راسي
Ich bin verrückt nach dir, ich liebe dich, oh du mein Kopfzerbrechen.
دايخ بيك انته يا هوا أنفاسي
Ich bin verrückt nach dir, du, die Luft meiner Atemzüge.
قفلت عليك اني بگلبي و احساسي
Ich habe dich eingeschlossen in meinem Herzen und meinem Gefühl.
واسولف بيك اگولهم هذا اعز ناسي
Und ich rede über dich, sage ihnen: Das ist mein liebster Mensch.
ولك اشتاگ شوگ الطفل للشبكة
Oh, ich sehne mich nach dir, wie ein Kind sich nach einer Umarmung sehnt.
ولك اشتاگ مثلك گولي وين الگى
Oh, ich sehne mich nach dir, sag mir, wo finde ich jemanden wie dich?
يا عمري اهواك ما اتحمل الفرگة
Oh mein Leben, ich bete dich an, ich kann die Trennung nicht ertragen.
گلبي وياك يدگ دمام مو دگة
Mein Herz bei dir schlägt wie eine Trommel, nicht nur ein leiser Schlag.
وطول العمر ابقى مسجل باسمك
Und mein Leben lang bleibe ich auf deinen Namen geschrieben.
واخبط دمي وي دمك اعوف الهوا واشتمك
Ich mische mein Blut mit deinem, lasse die Luft sein und atme deinen Duft.
طول العمر سويا نضل ما نتفارگ
Ein Leben lang bleiben wir zusammen, trennen uns nie.
احنا بكلشي نتشارك تسوا الجنة يا نارك
Wir teilen alles, dein Feuer wiegt das Paradies auf.
طول العمر الك حصرية حنيتي
Mein Leben lang gehört meine Zärtlichkeit ausschließlich dir.
احبك يا بعد بيتي اريد وياك تاليتي
Ich liebe dich, mein Ein und Alles, ich will meine Zukunft mit dir.
دايخ بيك أحبك يا وجع راسي
Ich bin verrückt nach dir, ich liebe dich, oh du mein Kopfzerbrechen.
تعال وياي نروح الخر الدنيا
Komm mit mir, lass uns bis ans Ende der Welt gehen.
تعال وياي اشبعك غزل يوميا
Komm mit mir, ich werde dich täglich mit Zärtlichkeiten überschütten.
تعرف ليش احبك بيا ما بيا
Weißt du, warum ich dich mit meiner ganzen Seele liebe?
الن ما اعيش بدونك يا هوا الرية
Weil ich ohne dich nicht leben kann, du Luft meiner Lungen.
كل الكون يروح الحضرتك فدوة
Das ganze Universum sei dir ein Opfer.
كل الكون اعوفه وانته بس اهوى
Das ganze Universum lasse ich hinter mir, nur dich begehre ich.
اشريك الروح احبك هيه مو گوه
Ich weihe dir meine Seele, ich liebe dich, es ist kein Zwang.
ابد لتروح بالك الدنيا ما تسوى
Geh niemals fort, glaub mir, die Welt ist es ohne dich nicht wert.
طول العمر ابد ما انسى حضناتك
Mein Leben lang werde ich deine Umarmungen nie vergessen.
بصمه بشفتي بوساتك احبك موت وحياتك
Deine Küsse sind ein Siegel auf meinen Lippen, ich liebe dich bis zum Tod, bei deinem Leben.
طول العمر تبقى بالكلب غافي
Mein Leben lang ruhst du tief in meinem Herzen.
عالنيه العشگ صافي منك ما كلت كافي
Unsere Liebe ist aufrichtig und rein, von dir habe ich nie genug gesagt.
طول العمر احبك يا دوه احزاني
Mein Leben lang liebe ich dich, oh Heilung für meine Sorgen.
اريدك ما ردت ثاني تعال احضني شمتاني
Ich will dich, wollte nie eine andere, komm, umarm mich, worauf wartest du noch?
دايخ بيك احبك يا وجع راسي
Ich bin verrückt nach dir, ich liebe dich, oh du mein Kopfzerbrechen.





Авторы: Unknown, Saif Fares Khikani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.