Текст и перевод песни سيف نبيل - غلاي انت
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
غلاي انت
My Love, My Delight
عمري
وغلاي
انتا
My
life
and
my
delight,
you
are
جرحي
ودواي
انتا
My
wound
and
my
cure,
you
are
ولو
خيروني
بالبشر
If
they
asked
me
to
choose
among
all
the
people
اختار
بس
انتا
I
would
choose
only
you
ولو
خيروني
بالبشر
If
they
asked
me
to
choose
among
all
the
people
اختار
بس
انتا
I
would
choose
only
you
مو
يمي
من
اشتاكلك
اشوفك
اني
بعيني
When
I
miss
you,
I
see
you
in
my
eyes
لو
اريد
انساك
بشرط
بس
وحدك
تنسيني
If
I
were
to
forget
you,
only
you
could
make
me
forget
تسألني
احبك
ليش
؟
You
ask
me
why
I
love
you?
بعيني
تعيش
ابدلك
بأيش
You
live
in
my
eyes,
what
can
I
exchange
you
for?
اي
حتى
من
اشتاك؟
Who
else
do
I
miss?
كوم
اشواك
ماحب
فراق
A
bed
of
thorns,
I
hate
being
apart
وحدك
مليت
العين
You
alone
fill
my
eyes
معقول
احب
اثنين
Is
it
possible
to
love
two
people?
بعيوني
انت
اجمل
حلم
In
my
eyes,
you
are
the
most
beautiful
dream
للناس
ما
قلته
I
have
not
told
anyone
بعيوني
انت
اجمل
حلم
In
my
eyes,
you
are
the
most
beautiful
dream
للناس
ما
قلته
I
have
not
told
anyone
عمري
وغلاي
انتا
My
life
and
my
delight,
you
are
جرحي
ودواي
انتا
My
wound
and
my
cure,
you
are
ولو
خيروني
بالبشر
If
they
asked
me
to
choose
among
all
the
people
اختار
بس
انتا
I
would
choose
only
you
ولو
خيروني
بالبشر
If
they
asked
me
to
choose
among
all
the
people
اختار
بس
انتا
I
would
choose
only
you
احرم
من
الهوى
والماي
I
would
rather
give
up
air
and
water
وعيوني
هاي
وهاي
And
these
eyes
of
mine
ويهون
كل
شي
لخاطرك
And
everything
is
easy
for
your
sake
المهم
تبقى
وياي
The
important
thing
is
that
you
stay
with
me
ويهون
كل
شي
لخاطرك
And
everything
is
easy
for
your
sake
المهم
تبقى
وياي
The
important
thing
is
that
you
stay
with
me
نسهر
انا
وانتا
سوا
وخليها
ايدي
بايدك
Let's
stay
up
all
night,
just
you
and
me,
and
hold
hands
افرح
يالي
شفافك
عسل
صدقني
قلبي
يريدك
I'm
happy
to
see
your
clear
eyes;
believe
me,
my
heart
desires
you
ضمني
على
صدرك
حيل
Hold
me
close
to
your
chest
اخلص
الليل
عطرك
هيل
Your
smell
is
like
cardamom
that
lingers
all
night
طمني
عنك
زين
Reassure
me
that
you're
okay
واملا
العين
ادورك
وين
And
let
me
fill
my
eyes
with
your
presence
بعدك
عشت
مخنوق
Without
you,
I
feel
suffocated
وينك
ذبحني
الشوق
Where
are
you?
My
yearning
is
killing
me
وياك
اعيش
احلا
العمر
With
you,
I
live
the
best
years
of
my
life
والحزن
زعلته
And
I've
made
sadness
jealous
وياك
اعيش
احلا
العمر
With
you,
I
live
the
best
years
of
my
life
والحزن
زعلته
And
I've
made
sadness
jealous
عمري
وغلاي
انتا
My
life
and
my
delight,
you
are
جرحي
ودواي
انتا
My
wound
and
my
cure,
you
are
ولو
خيروني
بالبشر
If
they
asked
me
to
choose
among
all
the
people
اختار
بس
انتا
I
would
choose
only
you
ولو
خيروني
بالبشر
If
they
asked
me
to
choose
among
all
the
people
اختار
بس
انتا
I
would
choose
only
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.