Текст и перевод песни سيف نبيل - يروح للجنه
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
گلبي
وروحي
يردنه
My
heart
and
soul
are
lost
حضني
ما
شبع
منه
My
arms
ache
for
his
embrace
حبيبي
إستعجل
الفرگه
My
love,
hurry
back
to
me
يرجع
يمي
اتمنه
I
pray
for
your
safe
return
راح
وعافني
بلياه
He
left
me
alone,
my
pain
remains
الله
وياه
الله
وياه
May
God
be
with
him,
may
God
be
with
him
قابل
اني
بأمر
الله
I
accept
fate,
it
is
God's
will
كونه
يروح
للجنة
That
he
may
enter
paradise
كونه
يروح
للجنة
That
he
may
enter
paradise
مبري
الذمة
ومسامح
I
forgive
him,
let
go
of
the
past
شماشوفني
شين
وزين
He
never
saw
me
at
my
best
or
worst
الله
يرحم
اللي
راح
May
God
have
mercy
on
his
soul
ولو
لو
بيدي
أعمي
العين
If
I
had
the
power,
I
would
blind
my
eyes
شماشوفني
شين
وزين
He
never
saw
me
at
my
best
or
worst
الله
يرحم
اللي
راح
May
God
have
mercy
on
his
soul
ولو
لو
بيدي
أعمي
العين
If
I
had
the
power,
I
would
blind
my
eyes
كونه
يروح
للجنة
That
he
may
enter
paradise
صابر
عالجرح
گوه
I
bear
this
wound
within
دنيا
وبعد
ما
تسوه
Life
goes
on,
but
what
is
it
worth?
كون
الله
أخذ
روحي
If
only
God
had
taken
me
واني
الرحت
مو
هوه
Instead
of
him,
who
is
now
gone
ما
اتحمل
الغيبه
I
cannot
bear
his
absence
واللي
بگبره
شيجيبه
And
his
grave
haunts
me
راح
وراحت
الهيبة
He
has
gone,
and
our
glory
has
faded
وذيچ
أيامنه
الحلوه
Those
sweet
days
are
gone
forever
ذيچ
أيامنه
الحلوه
Those
sweet
days
are
gone
forever
وينه
الچان
من
اشتاگ
Where
are
you
when
I
miss
you
so?
أسمع
صوته
وأكتبله
I
hear
your
voice,
I
write
to
you
وينه
الهسه
ماشوفه
Where
are
you
now
that
I
cannot
see
you?
ومن
أشتاگ
اثوبله
I
yearn
for
you
وينه
الچان
من
اشتاگ
Where
are
you
when
I
miss
you
so?
أسمع
صوته
وأكتبله
I
hear
your
voice,
I
write
to
you
وينه
الهسه
ماشوفه
Where
are
you
now
that
I
cannot
see
you?
ومن
أشتاگ
اثوبله
I
yearn
for
you
كونه
يروح
للجنة
That
he
may
enter
paradise
كونه
يروح
للجنة
That
he
may
enter
paradise
بيتي
طيحت
سگفة
My
home
is
desolate
طعم
الراحه
ماعرفة
I
have
lost
all
peace
عظره
التارس
الغرفة
His
scent
lingers
in
every
room
مجاي
يروح
من
صدري
Haunting
me
endlessly
أويلي
يا
كبر
قهره
Woe
is
me,
my
heart
is
heavy
گطع
بيه
ترك
حسره
Has
left
a
void
in
my
soul
يا
ريته
قبل
عمره
I
wish
he
had
died
before
his
time
موتني
وأخذ
عمري
Taken
my
life
instead
of
his
موتني
وأخذ
عمري
Taken
my
life
instead
of
his
حزينه
الدنيا
من
دونه
The
world
is
desolate
without
him
بخور
ودمعة
فوگ
الخد
Incense
and
tears
upon
my
cheeks
أتاني
الموت
من
ربي
Death
has
come
to
me
from
God
واخلص
هالعمر
الأسود
To
end
this
dark
and
lonely
life
حزينه
الدنيا
من
دونه
The
world
is
desolate
without
him
بخور
ودمعة
فوگ
الخد
Incense
and
tears
upon
my
cheeks
اتاني
الموت
من
ربي
Death
has
come
to
me
from
God
أخلص
هالعمر
الأسود
To
end
this
dark
and
lonely
life
كونه
يروح
للجنة
That
he
may
enter
paradise
كونه
يروح
للجنة
That
he
may
enter
paradise
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.