سيف نبيل - غريبة - перевод текста песни на немецкий

غريبة - سيف نبيلперевод на немецкий




غريبة
Fremd
اويلي لو عليك احد سألني
Oh weh, wenn mich jemand nach dir fragt,
قطع عني هوا الدنيا وخنقني
erstickt mich die Luft dieser Welt und nimmt mir den Atem.
اضل ساكت وعيني تسولف دموع
Ich bleibe stumm, und meine Augen sprechen Tränen.
شكله نسيت لو بعدك تحبني
Soll ich sagen, du hast mich vergessen, oder liebst du mich noch?
غريبة روحه غريبة
Sein Geist ist fremd, so fremd,
ذليل العايف حبيبه
erniedrigt ist, wer seine Liebste verlässt.
ليله كله ماينامه
Er schläft die ganze Nacht nicht,
فراك التحبه مصيبه
die Trennung von der Geliebten ist ein Unglück.
هيچ اني بغيابك
So geht es mir ohne dich,
هيچ اني
so geht es mir.
ما باچي بس بعدك بچاني
Ich habe nicht geweint, aber deine Abwesenheit hat mich zum Weinen gebracht.
كلي وانا وثيابك بحضاني
Ich liege mit deinen Kleidern in meinen Armen.
حبي الك ما يشبها حب ثاني
Meine Liebe zu dir ist unvergleichlich.
اذاني فراگك اذاني
Deine Trennung hat mich verletzt, so verletzt.
ردت انسه وكلشي ما نساني
Ich wollte vergessen, aber nichts ließ mich vergessen.
حبك خدي الدمع سواني
Deine Liebe hat meine Wange zur Träne gemacht.
جايبني بهم وبهم وداني
Sie hat mich in Kummer gebracht und in Kummer zurückgelassen.
غريبة روحه غريبة
Sein Geist ist fremd, so fremd,
ذليل العايف حبيبه
erniedrigt ist, wer seine Liebste verlässt.
ليله كله ماينامه
Er schläft die ganze Nacht nicht,
فراك التحبه مصيبه
die Trennung von der Geliebten ist ein Unglück.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.