شاب بلال - Habayebna - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни شاب بلال - Habayebna




Habayebna
Habayebna
حبايبنا راحو ومشاو ...ماحسبوناش وقيلا نساو
Our beloved have gone and left ...they do not consider us and have almost forgotten us
جرحو قلبي وبالنار كواو ... وهوما يقولو زعما حبايب
They wounded my heart and burned it with fire ... and yet they claim to be our beloved
معقلوناش فرحو وازهاو... نساو المحبة ضحكو وكلاو
They did not value us, they rejoiced and abandoned us... they forgot love and laughed and ate
نكرو كلشي راحو ماجاو... رضينا بيها دنيا عجايب
They denied everything and have not returned... we have accepted that this world is strange
حبايبنا راحو ومشاو ...ماحسبوناش وقيلا نساو
Our beloved have gone and left ...they do not consider us and have almost forgotten us
جرحو قلبي وبالنار كواو ... وهوما يقولو زعما حبايب
They wounded my heart and burned it with fire ... and yet they claim to be our beloved
معقلوناش فرحو وازهاو... نساو المحبة ضحكو وكلاو
They did not value us, they rejoiced and abandoned us... they forgot love and laughed and ate
نكرو كلشي راحو ماجاو... رضينا بيها دنيا عجايب
They denied everything and have not returned... we have accepted that this world is strange
حبايبنا راحو ومشاو... عداونا ونساو
Our beloved have gone and left... they have become our enemies and have forgotten us
اي جرحونا قلبي وغدرونا ويقولو حبايب
Oh, they have wounded my heart and betrayed me, and yet they claim to be our beloved
حنا شادرنا علاش ماولاو... خلاوها فلواو
We wonder why they have changed... they have left us in ruins
اي غدرونا ااه وضرونا... زعما حبايب
Oh, they have betrayed us and harmed us... they claim to be our beloved
مايجيني نعاس راحلي لمنام نتفكر عشقي وليام
Sleep does not come to me, when I go to bed I think of my love and my pain
خسارة فيك عشقي وغرامي خليتيلي قلبي ذايب
What a waste of my love and passion for you, you have left my heart broken
ماخممت ما قلتي حرام مسقسيتي مبعثتي سلام
You did not care, you did not say it was wrong, you ignored my calls and messages
عيشتيني حيرة و اوهام عندك انتي عشقي سايب
You have left me in confusion and doubt, you hold my love captive
مايجيني نعاس راحلي لمنام نتفكر عشقي وليام
Sleep does not come to me, when I go to bed I think of my love and my pain
خسارة فيك عشقي وغرامي خليتيلي قلبي ذايب
What a waste of my love and passion for you, you have left my heart broken
ماخممت ما قلتي حرام مسقسيتي مبعثتي سلام
You did not care, you did not say it was wrong, you ignored my calls and messages
عيشتيني حيرة و اوهام عندك انتي عشقي سايب
You have left me in confusion and doubt, you hold my love captive
حبايبنا راحو ومشاو... عداونا ونساو
Our beloved have gone and left... they have become our enemies and have forgotten us
اي جرحونا قلبي وغدرونا ويقولو حبايب
Oh, they have wounded my heart and betrayed me, and yet they claim to be our beloved
حنا شادرنا علاش ماولاو... خلاوها فلواو
We wonder why they have changed... they have left us in ruins
اي غدرونا ااه وضرونا... دنيا عجايب
Oh, they have betrayed us and harmed us... this world is strange
عاشرناهم ودرنا امان زينا النية وعدنا بيان
We lived with them and trusted them, our intentions were pure and our promises were clear
عشقنا صافي حب وحنان ظني فيهم ماكنش خايب
Our love was pure, love and compassion, I never doubted them
غدرو بينا وفات الاوان شوف اقلبي وشوف ازمان
They betrayed us and time has passed, look at my heart and see the consequences
نلومك غي انت قلبي الغلطان نتايا تايه وانا ذايب
I only blame my heart, I am lost and destroyed
عاشرناهم ودرنا امان زينا النية وعدنا بيان
We lived with them and trusted them, our intentions were pure and our promises were clear
عشقنا صافي حب وحنان ظني فيهم ماكنش خايب
Our love was pure, love and compassion, I never doubted them
غدرو بينا وفات الاوان شوف اقلبي وشوف ازمان
They betrayed us and time has passed, look at my heart and see the consequences
نلومك غي انت قلبي الغلطان نتايا تايه وانا ذايب
I only blame my heart, I am lost and destroyed
حبايبنا راحو ومشاو... عداونا ونساو
Our beloved have gone and left... they have become our enemies and have forgotten us
اي جرحونا قلبي وغدرونا ويقولو حبايب
Oh, they have wounded my heart and betrayed me, and yet they claim to be our beloved
حنا شادرنا علاش ماولاو... خلاوها فلواو
We wonder why they have changed... they have left us in ruins
اي غدرونا ااه وضرونا... دنيا عجايب
Oh, they have betrayed us and harmed us... this world is strange
نهاية
The end





Авторы: BILAL MOUFFOK


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.