شاب بلال - Habayebna - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни شاب بلال - Habayebna




Habayebna
Мои любимые
حبايبنا راحو ومشاو ...ماحسبوناش وقيلا نساو
Мои любимые ушли и забыли меня... Не считаются со мной, наверное, забыли.
جرحو قلبي وبالنار كواو ... وهوما يقولو زعما حبايب
Ранили мое сердце и выжгли его огнем... И при этом называют себя любимыми.
معقلوناش فرحو وازهاو... نساو المحبة ضحكو وكلاو
Не думая обо мне, радуются и веселятся... Забыли о любви, смеются и издеваются.
نكرو كلشي راحو ماجاو... رضينا بيها دنيا عجايب
Отрекаются от всего, ушли и не вернулись... Смирился я с этим, мир полон чудес.
حبايبنا راحو ومشاو ...ماحسبوناش وقيلا نساو
Мои любимые ушли и забыли меня... Не считаются со мной, наверное, забыли.
جرحو قلبي وبالنار كواو ... وهوما يقولو زعما حبايب
Ранили мое сердце и выжгли его огнем... И при этом называют себя любимыми.
معقلوناش فرحو وازهاو... نساو المحبة ضحكو وكلاو
Не думая обо мне, радуются и веселятся... Забыли о любви, смеются и издеваются.
نكرو كلشي راحو ماجاو... رضينا بيها دنيا عجايب
Отрекаются от всего, ушли и не вернулись... Смирился я с этим, мир полон чудес.
حبايبنا راحو ومشاو... عداونا ونساو
Мои любимые ушли и забыли меня... Стали врагами и забыли.
اي جرحونا قلبي وغدرونا ويقولو حبايب
Да, ранили мое сердце и предали меня, и называют себя любимыми.
حنا شادرنا علاش ماولاو... خلاوها فلواو
Мы спрашиваем себя, почему они не вернулись... Бросили все и ушли.
اي غدرونا ااه وضرونا... زعما حبايب
Да, предали меня, ах, и причинили мне боль... И называют себя любимыми.
مايجيني نعاس راحلي لمنام نتفكر عشقي وليام
Сон не идет ко мне, я потерял покой, вспоминаю мою любовь и прошлые дни.
خسارة فيك عشقي وغرامي خليتيلي قلبي ذايب
Жаль мою любовь и мою страсть к тебе, ты оставила мое сердце разбитым.
ماخممت ما قلتي حرام مسقسيتي مبعثتي سلام
Ты не подумала, не сказала, что это грех, не спросила, не прислала весточку.
عيشتيني حيرة و اوهام عندك انتي عشقي سايب
Ты обрекла меня на смятение и иллюзии, моя любовь к тебе беззащитна.
مايجيني نعاس راحلي لمنام نتفكر عشقي وليام
Сон не идет ко мне, я потерял покой, вспоминаю мою любовь и прошлые дни.
خسارة فيك عشقي وغرامي خليتيلي قلبي ذايب
Жаль мою любовь и мою страсть к тебе, ты оставила мое сердце разбитым.
ماخممت ما قلتي حرام مسقسيتي مبعثتي سلام
Ты не подумала, не сказала, что это грех, не спросила, не прислала весточку.
عيشتيني حيرة و اوهام عندك انتي عشقي سايب
Ты обрекла меня на смятение и иллюзии, моя любовь к тебе беззащитна.
حبايبنا راحو ومشاو... عداونا ونساو
Мои любимые ушли и забыли меня... Стали врагами и забыли.
اي جرحونا قلبي وغدرونا ويقولو حبايب
Да, ранили мое сердце и предали меня, и называют себя любимыми.
حنا شادرنا علاش ماولاو... خلاوها فلواو
Мы спрашиваем себя, почему они не вернулись... Бросили все и ушли.
اي غدرونا ااه وضرونا... دنيا عجايب
Да, предали меня, ах, и причинили мне боль... Мир полон чудес.
عاشرناهم ودرنا امان زينا النية وعدنا بيان
Мы жили с ними и доверяли им, очистили свои намерения и дали обещание.
عشقنا صافي حب وحنان ظني فيهم ماكنش خايب
Наша любовь была чистой, любовь и нежность, я не думал, что мое доверие к ним будет напрасным.
غدرو بينا وفات الاوان شوف اقلبي وشوف ازمان
Они предали нас, и время ушло, посмотри на мое сердце, посмотри на времена.
نلومك غي انت قلبي الغلطان نتايا تايه وانا ذايب
Винить могу только тебя, мое глупое сердце, ты заблудилось, а я разбит.
عاشرناهم ودرنا امان زينا النية وعدنا بيان
Мы жили с ними и доверяли им, очистили свои намерения и дали обещание.
عشقنا صافي حب وحنان ظني فيهم ماكنش خايب
Наша любовь была чистой, любовь и нежность, я не думал, что мое доверие к ним будет напрасным.
غدرو بينا وفات الاوان شوف اقلبي وشوف ازمان
Они предали нас, и время ушло, посмотри на мое сердце, посмотри на времена.
نلومك غي انت قلبي الغلطان نتايا تايه وانا ذايب
Винить могу только тебя, мое глупое сердце, ты заблудилось, а я разбит.
حبايبنا راحو ومشاو... عداونا ونساو
Мои любимые ушли и забыли меня... Стали врагами и забыли.
اي جرحونا قلبي وغدرونا ويقولو حبايب
Да, ранили мое сердце и предали меня, и называют себя любимыми.
حنا شادرنا علاش ماولاو... خلاوها فلواو
Мы спрашиваем себя, почему они не вернулись... Бросили все и ушли.
اي غدرونا ااه وضرونا... دنيا عجايب
Да, предали меня, ах, и причинили мне боль... Мир полон чудес.
نهاية
Конец





Авторы: BILAL MOUFFOK


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.