Текст и перевод песни شاب بلال - Kindir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kindir
m3ak
nti
ya,
hebeltini
ghi
b
l'3aynine
Kindir
with
you,
my
dear,
you've
charmed
me
with
your
beautiful
eyes
Kindir
m3ak
nti
ya,
min
nebda
l'7kaya
mnin
Kindir
with
you,
my
dear,
where
do
we
start
our
conversation?
Kindir
m3ak
nti
ya,
hebeltini
ghi
b
l'3aynine
Kindir
with
you,
my
dear,
you've
charmed
me
with
your
beautiful
eyes
Kindir
m3ak
nti
ya,
min
nebda
l'7kaya
mnin
Kindir
with
you,
my
dear,
where
do
we
start
our
conversation?
Bent
nass
kwitini,
rani
wllah
fi
3adab
People
are
gossiping
about
me,
but
I
swear
I'm
a
decent
man
Llah
ghaleb
3edrini,
galbi
l'meskine
rah
dab
God
has
overcome
me,
my
poor
heart
is
weakening
Bent
nass
kwitini,
rani
wllah
fi
3adab
People
are
gossiping
about
me,
but
I
swear
I'm
a
decent
man
Llah
ghaleb
3edrini,
galbi
l'meskine
rah
dab
God
has
overcome
me,
my
poor
heart
is
weakening
Kindir
m3ak
nti
ya,
hebeltini
ghi
b
l'3aynine
Kindir
with
you,
my
dear,
you've
charmed
me
with
your
beautiful
eyes
Kindir
m3ak
nti
ya,
min
nebda
l'7kaya
mnin
Kindir
with
you,
my
dear,
where
do
we
start
our
conversation?
Kindir
m3ak
nti
ya,
hebeltini
ghi
b
l'3aynine
Kindir
with
you,
my
dear,
you've
charmed
me
with
your
beautiful
eyes
Kindir
m3ak
nti
ya,
min
nebda
l'7kaya
mnin
Kindir
with
you,
my
dear,
where
do
we
start
our
conversation?
Rani
saber
on
sait
jamais,
yehdik
Rebbi
gouli
kelma
I'm
being
patient,
we
never
know,
may
God
guide
you,
say
something
Hebeltini
ya
ben
3emmi,
chiyebtini
ha
bent
mma
You've
charmed
me,
my
cousin,
this
girl,
the
daughter
of
my
paternal
uncle,
has
captivated
me
Rani
saber
on
sait
jamais,
yehdik
Rebbi
gouli
kelma
I'm
being
patient,
we
never
know,
may
God
guide
you,
say
something
Hebeltini
ya
ben
3emmi,
chiyebtini
ha
bent
mma
You've
charmed
me,
my
cousin,
this
girl,
the
daughter
of
my
paternal
uncle,
has
captivated
me
Kindir
m3ak
nti
ya,
hebeltini
ghi
b
l'3aynine
Kindir
with
you,
my
dear,
you've
charmed
me
with
your
beautiful
eyes
Kindir
m3ak
nti
ya,
min
nebda
l'7kaya
mnin
Kindir
with
you,
my
dear,
where
do
we
start
our
conversation?
Kindir
m3ak
nti
ya,
hebeltini
ghi
b
l'3aynine
Kindir
with
you,
my
dear,
you've
charmed
me
with
your
beautiful
eyes
Kindir
m3ak
nti
ya,
min
nebda
l'7kaya
mnin
Kindir
with
you,
my
dear,
where
do
we
start
our
conversation?
Des
fois
ngoul
nreye7
galbi,
nehder
m3ak
w
nethena
Sometimes
I
tell
myself
to
forget
my
heart,
talk
to
you
and
cool
down
Nkhaf
la
yzid
3dabi,
nwelli
3omri
fi
ghbina
I'm
afraid
my
pain
will
increase,
and
I'll
spend
my
life
in
misery
Des
fois
ngoul
nreye7
galbi,
nehder
m3ak
w
nethena
Sometimes
I
tell
myself
to
forget
my
heart,
talk
to
you
and
cool
down
Nkhaf
la
yzid
3dabi,
nwelli
3omri
fi
ghbina
I'm
afraid
my
pain
will
increase,
and
I'll
spend
my
life
in
misery
Kindir
m3ak
nti
ya,
hebeltini
ghi
b
l'3aynine
Kindir
with
you,
my
dear,
you've
charmed
me
with
your
beautiful
eyes
Kindir
m3ak
nti
ya,
min
nebda
l'7kaya
mnin
Kindir
with
you,
my
dear,
where
do
we
start
our
conversation?
Kindir
m3ak
nti
ya,
hebeltini
ghi
b
l'3aynine
Kindir
with
you,
my
dear,
you've
charmed
me
with
your
beautiful
eyes
Kindir
m3ak
nti
ya,
min
nebda
l'7kaya
mnin
Kindir
with
you,
my
dear,
where
do
we
start
our
conversation?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.