Текст и перевод песни شاب بلال - Ouaili
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
3endek
ma
te9di
walou
I
have
nothing
to
tell
you
Wila
mraf7
ygouloulk
flane
Or
a
friend
to
tell
you
something
Wila
meskine
mtafra
fi
7alou
Or
a
poor
envious
person
7ebbat
ydiroulk
chane
Trying
to
annoy
you
Ma
3endek
ma
te9di
walou
I
have
nothing
to
tell
you
Wila
mraf7
ygouloulk
flane
Or
a
friend
to
tell
you
something
Wila
meskine
mtafra
fi
7alou
Or
a
poor
envious
person
7ebbat
ydiroulk
chane
Trying
to
annoy
you
Waili
waili
waili
wayli
Woe,
woe,
woe,
woe
Waili
wah
3la
iyamna
Woe
over
our
time
Waili
waili
waili
wayli
Woe,
woe,
woe,
woe
Waili
wah
denya
edatna
Woe
over
the
world
we
live
in
Waili
waili
waili
wayli
Woe,
woe,
woe,
woe
Waili
wah
3la
iyamna
Woe
over
our
time
Waili
waili
waili
wayli
Woe,
woe,
woe,
woe
Waili
wah
denya
edatna
Woe
over
the
world
we
live
in
Ma
tnarva
w
ma
yghidekch
l7al
Don't
get
angry
and
don't
be
bitter
Wesse3
khatrek
galbek
ykoun
kbir
And
make
sure
your
heart
is
big
Chefna
fiha
w
nchoufo
mazal
We
have
tasted
it
and
we
will
see
more
Nakro
rwa7hom
ma
fihomch
lkhir
We
know
their
souls,
they
have
no
good
Ma
tnarva
w
ma
yghidekch
l7al
Don't
get
angry
and
don't
be
bitter
Wesse3
khatrek
galbek
ykoun
kbir
And
make
sure
your
heart
is
big
Chefna
fiha
w
nchoufo
mazal
We
have
tasted
it
and
we
will
see
more
Nakro
rwa7hom
ma
fihomch
lkhir
We
know
their
souls,
they
have
no
good
Waili
waili
waili
wayli
Woe,
woe,
woe,
woe
Waili
wah
3la
iyamna
Woe
over
our
time
Waili
waili
waili
wayli
Woe,
woe,
woe,
woe
Waili
wah
denya
edatna
Woe
over
the
world
we
live
in
Waili
waili
waili
wayli
Woe,
woe,
woe,
woe
Waili
wah
3la
iyamna
Woe
over
our
time
Waili
waili
waili
wayli
Woe,
woe,
woe,
woe
Waili
wah
denya
edatna
Woe
over
the
world
we
live
in
Radou
bnadem
wla
mekchouf
Be
a
human
being,
even
if
you
are
exposed
W
ghi
7fadna
w
ya
Rebbi
tostor
And
just
be
patient
and
may
God
protect
you
Ma
kedbouch
li
galou
3ich
tchouf
If
they
hadn't
lied,
you
wouldn't
see
anything
Cha
ghadi
dir
w
m3a
men
tehder
What
will
you
do
and
with
whom
will
you
talk
Radou
bnadem
wla
mekchouf
Be
a
human
being,
even
if
you
are
exposed
W
ghi
7fadna
w
ya
Rebbi
tostor
And
just
be
patient
and
may
God
protect
you
Ma
kedbouch
li
galou
3ich
tchouf
If
they
hadn't
lied,
you
wouldn't
see
anything
Cha
ghadi
dir
w
m3a
men
tehder
What
will
you
do
and
with
whom
will
you
talk
Waili
waili
waili
wayli
Woe,
woe,
woe,
woe
Waili
wah
3la
iyamna
Woe
over
our
time
Waili
waili
waili
wayli
Woe,
woe,
woe,
woe
Waili
wah
denya
edatna
Woe
over
the
world
we
live
in
Waili
waili
waili
wayli
Woe,
woe,
woe,
woe
Waili
wah
3la
iyamna
Woe
over
our
time
Waili
waili
waili
wayli
Woe,
woe,
woe,
woe
Waili
wah
denya
edatna
Woe
over
the
world
we
live
in
F′lhef
l'vice
w
l3efssat
In
pursuit
of
vice
and
temptations
W
yrou7o
s7ab
ila
jibek
khawi
And
they
will
disappear
if
your
pocket
is
empty
Wila
3endek
yjiw
ouloufat
If
you
have
something
Nta
te7kem
w
ntaya
dawi
They
will
come
and
flatter
you
F′lhef
l'vice
w
l3efssat
In
pursuit
of
vice
and
temptations
W
yrou7o
s7ab
ila
jibek
khawi
And
they
will
disappear
if
your
pocket
is
empty
Wila
3endek
yjiw
ouloufat
If
you
have
something
Nta
te7kem
w
ntaya
dawi
They
will
come
and
flatter
you
Waili
waili
waili
wayli
Woe,
woe,
woe,
woe
Waili
wah
3la
iyamna
Woe
over
our
time
Waili
waili
waili
wayli
Woe,
woe,
woe,
woe
Waili
wah
denya
edatna
Woe
over
the
world
we
live
in
Waili
waili
waili
wayli
Woe,
woe,
woe,
woe
Waili
wah
3la
iyamna
Woe
over
our
time
Waili
waili
waili
wayli
Woe,
woe,
woe,
woe
Waili
wah
denya
edatna
Woe
over
the
world
we
live
in
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bilal Mouafak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.