Текст и перевод песни شاب بلال - Ouaili
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
3endek
ma
te9di
walou
Тебе
ничего
не
добиться,
Wila
mraf7
ygouloulk
flane
Если
ты
богат,
тебя
назовут
таким-то,
Wila
meskine
mtafra
fi
7alou
А
если
беден,
останешься
один
в
своей
беде,
7ebbat
ydiroulk
chane
Захотят
тебя
подставить.
Ma
3endek
ma
te9di
walou
Тебе
ничего
не
добиться,
Wila
mraf7
ygouloulk
flane
Если
ты
богат,
тебя
назовут
таким-то,
Wila
meskine
mtafra
fi
7alou
А
если
беден,
останешься
один
в
своей
беде,
7ebbat
ydiroulk
chane
Захотят
тебя
подставить.
Waili
waili
waili
wayli
Ох,
горе
мне,
горе
мне,
горе
мне,
горе!
Waili
wah
3la
iyamna
Горе
мне,
о,
моя
правая
рука!
Waili
waili
waili
wayli
Ох,
горе
мне,
горе
мне,
горе
мне,
горе!
Waili
wah
denya
edatna
Горе
мне,
этот
мир
нас
погубит!
Waili
waili
waili
wayli
Ох,
горе
мне,
горе
мне,
горе
мне,
горе!
Waili
wah
3la
iyamna
Горе
мне,
о,
моя
правая
рука!
Waili
waili
waili
wayli
Ох,
горе
мне,
горе
мне,
горе
мне,
горе!
Waili
wah
denya
edatna
Горе
мне,
этот
мир
нас
погубит!
Ma
tnarva
w
ma
yghidekch
l7al
Не
нервничай
и
не
позволяй
ситуации
взять
верх,
Wesse3
khatrek
galbek
ykoun
kbir
Расслабься,
пусть
твое
сердце
будет
большим.
Chefna
fiha
w
nchoufo
mazal
Мы
видели
такое
и
еще
увидим,
Nakro
rwa7hom
ma
fihomch
lkhir
Они
показывают
свою
истинную
сущность,
в
них
нет
добра.
Ma
tnarva
w
ma
yghidekch
l7al
Не
нервничай
и
не
позволяй
ситуации
взять
верх,
Wesse3
khatrek
galbek
ykoun
kbir
Расслабься,
пусть
твое
сердце
будет
большим.
Chefna
fiha
w
nchoufo
mazal
Мы
видели
такое
и
еще
увидим,
Nakro
rwa7hom
ma
fihomch
lkhir
Они
показывают
свою
истинную
сущность,
в
них
нет
добра.
Waili
waili
waili
wayli
Ох,
горе
мне,
горе
мне,
горе
мне,
горе!
Waili
wah
3la
iyamna
Горе
мне,
о,
моя
правая
рука!
Waili
waili
waili
wayli
Ох,
горе
мне,
горе
мне,
горе
мне,
горе!
Waili
wah
denya
edatna
Горе
мне,
этот
мир
нас
погубит!
Waili
waili
waili
wayli
Ох,
горе
мне,
горе
мне,
горе
мне,
горе!
Waili
wah
3la
iyamna
Горе
мне,
о,
моя
правая
рука!
Waili
waili
waili
wayli
Ох,
горе
мне,
горе
мне,
горе
мне,
горе!
Waili
wah
denya
edatna
Горе
мне,
этот
мир
нас
погубит!
Radou
bnadem
wla
mekchouf
Сделали
из
человека
ничтожество,
W
ghi
7fadna
w
ya
Rebbi
tostor
И
только
мы
сохранили
себя,
и
да
защитит
нас
Господь.
Ma
kedbouch
li
galou
3ich
tchouf
Не
лгали
те,
кто
говорил:
"Живи
и
увидишь",
Cha
ghadi
dir
w
m3a
men
tehder
Что
ты
будешь
делать
и
с
кем
говорить.
Radou
bnadem
wla
mekchouf
Сделали
из
человека
ничтожество,
W
ghi
7fadna
w
ya
Rebbi
tostor
И
только
мы
сохранили
себя,
и
да
защитит
нас
Господь.
Ma
kedbouch
li
galou
3ich
tchouf
Не
лгали
те,
кто
говорил:
"Живи
и
увидишь",
Cha
ghadi
dir
w
m3a
men
tehder
Что
ты
будешь
делать
и
с
кем
говорить.
Waili
waili
waili
wayli
Ох,
горе
мне,
горе
мне,
горе
мне,
горе!
Waili
wah
3la
iyamna
Горе
мне,
о,
моя
правая
рука!
Waili
waili
waili
wayli
Ох,
горе
мне,
горе
мне,
горе
мне,
горе!
Waili
wah
denya
edatna
Горе
мне,
этот
мир
нас
погубит!
Waili
waili
waili
wayli
Ох,
горе
мне,
горе
мне,
горе
мне,
горе!
Waili
wah
3la
iyamna
Горе
мне,
о,
моя
правая
рука!
Waili
waili
waili
wayli
Ох,
горе
мне,
горе
мне,
горе
мне,
горе!
Waili
wah
denya
edatna
Горе
мне,
этот
мир
нас
погубит!
F′lhef
l'vice
w
l3efssat
К
черту
порок
и
глупости,
W
yrou7o
s7ab
ila
jibek
khawi
И
друзья
уйдут,
если
твой
карман
пуст.
Wila
3endek
yjiw
ouloufat
А
если
у
тебя
есть
деньги,
они
придут
толпами,
Nta
te7kem
w
ntaya
dawi
Ты
будешь
править
и
ты
будешь
говорить.
F′lhef
l'vice
w
l3efssat
К
черту
порок
и
глупости,
W
yrou7o
s7ab
ila
jibek
khawi
И
друзья
уйдут,
если
твой
карман
пуст.
Wila
3endek
yjiw
ouloufat
А
если
у
тебя
есть
деньги,
они
придут
толпами,
Nta
te7kem
w
ntaya
dawi
Ты
будешь
править
и
ты
будешь
говорить.
Waili
waili
waili
wayli
Ох,
горе
мне,
горе
мне,
горе
мне,
горе!
Waili
wah
3la
iyamna
Горе
мне,
о,
моя
правая
рука!
Waili
waili
waili
wayli
Ох,
горе
мне,
горе
мне,
горе
мне,
горе!
Waili
wah
denya
edatna
Горе
мне,
этот
мир
нас
погубит!
Waili
waili
waili
wayli
Ох,
горе
мне,
горе
мне,
горе
мне,
горе!
Waili
wah
3la
iyamna
Горе
мне,
о,
моя
правая
рука!
Waili
waili
waili
wayli
Ох,
горе
мне,
горе
мне,
горе
мне,
горе!
Waili
wah
denya
edatna
Горе
мне,
этот
мир
нас
погубит!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bilal Mouafak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.