Текст и перевод песни شاب بلال - Zahri Malek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zahri
Malék
ki
ma
hak
dayer
Моя
Захри
Малек,
что
с
тобой?
B'nar
magdi
w
sakat
madrar
w
mayhoun
Говорю
правду,
молчу,
страдаю
и
унижаюсь.
Hali
tghayab
w
chamsi
ghabat
galbi
tzayar
w
machtoon
Ты
пропала,
мое
солнце
зашло,
сердце
мое
разбито
и
печально.
3ayni
bkat
w
dama3ti
ta7at
ana
sbabi
chkoun???
Мои
глаза
плачут,
слезы
текут,
кто
в
этом
виноват???
Zahri
malk
kima
hak
dayer,
malk
kima
hak
dayer
Моя
Захри
Малек,
что
с
тобой?
Что
с
тобой?
Sa3a
sa3a
mbakini,
m3adabni
w
ghabanni
Время
от
времени
ты
заставляешь
меня
плакать,
мучаешь
меня
и
оставляешь
в
одиночестве.
Sa3a
sa3a
mbakini,
malk
kima
hak
dayer
Время
от
времени
ты
заставляешь
меня
плакать,
что
с
тобой?
Galbi
m3amar
w
machtoon
isa9soni
ngolhom
labass
Сердце
мое
полно
и
печально,
спрашивают
меня,
я
говорю,
что
все
хорошо.
Hyati
ga3
maghboun
netbasam
godam
nass
Моя
жизнь
совсем
не
сладкая,
я
улыбаюсь
перед
людьми.
Hay
w
ana
madfoune
mafiha
bass
Живой,
но
похороненный,
вот
и
все.
Zahri
malk
kima
hak
dayer,
malk
kima
hak
dayer
Моя
Захри
Малек,
что
с
тобой?
Что
с
тобой?
Sa3a
sa3a
mbakini,
m3adabni
w
ghabanni
Время
от
времени
ты
заставляешь
меня
плакать,
мучаешь
меня
и
оставляешь
в
одиночестве.
Sa3a
sa3a
mbakini,
malk
kima
hak
dayer
Время
от
времени
ты
заставляешь
меня
плакать,
что
с
тобой?
Sinine
w
ana
mdamar,
la
sa3ada
la
zhar
Годы
я
разрушен,
ни
счастья,
ни
цветов.
Nsouffré
w
nendar,
chyanit
ga3
tgol
rani
nghabar
Я
страдаю
и
тоскую,
всё
указывает
на
то,
что
я
исчезаю.
W
nass
zayda
tehdar,
tahkam
fel
ghaybine
majayba
khbar
И
люди
все
больше
говорят,
судят
о
невидимом,
не
зная
правды.
Zahri
malk
kima
hak
dayer,
malk
kima
hak
dayer:(
Моя
Захри
Малек,
что
с
тобой?
Что
с
тобой?:(
Sa3a
sa3a
mbakini,
m3adabni
w
ghabanni
Время
от
времени
ты
заставляешь
меня
плакать,
мучаешь
меня
и
оставляешь
в
одиночестве.
Sa3a
sa3a
mbakini,
malk
kima
hak
dayer
Время
от
времени
ты
заставляешь
меня
плакать,
что
с
тобой?
B'nar
magdi
w
sakat
madrar
w
mayhoun
Говорю
правду,
молчу,
страдаю
и
унижаюсь.
Hali
tghayab
w
chamsi
ghabat
galbi
tzayar
w
machtoon
Ты
пропала,
мое
солнце
зашло,
сердце
мое
разбито
и
печально.
3ayni
bkat
w
dama3ti
ta7at
ana
sbabi
chkoun???
Мои
глаза
плачут,
слезы
текут,
кто
в
этом
виноват???
Zahri
malk
kima
hak
dayer,
malk
kima
hak
dayer
Моя
Захри
Малек,
что
с
тобой?
Что
с
тобой?
Sa3a
sa3a
mbakini,
m3adabni
w
ghabanni
Время
от
времени
ты
заставляешь
меня
плакать,
мучаешь
меня
и
оставляешь
в
одиночестве.
Sa3a
sa3a
mbakini,
malk
kima
hak
dayer
Время
от
времени
ты
заставляешь
меня
плакать,
что
с
тобой?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: cheb bilal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.