Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Salam Alaa Hoby We Hobak
Oh, wie schön ist meine und deine Liebe
ياسلام
على
حبى
وحبك
وعد
ومكتوبلى
أحبك
Oh,
wie
schön
ist
meine
und
deine
Liebe,
ein
Versprechen
und
es
ist
mir
bestimmt,
dich
zu
lieben
ياسلام
على
حبى
وحبك
وعد
ومكتوبلى
أحبك
Oh,
wie
schön
ist
meine
und
deine
Liebe,
ein
Versprechen
und
es
ist
mir
bestimmt,
dich
zu
lieben
ولا
أنامش
الليل
من
حبك
ياسلام
على
حبى
وحبك
Und
ich
schlafe
nicht
nachts
wegen
deiner
Liebe,
oh,
wie
schön
ist
meine
und
deine
Liebe
ياسلام
على
حبى
وحبك
Oh,
wie
schön
ist
meine
und
deine
Liebe
ياسلام
على
حبى
وحبك
ده
ما
كان
على
بالى
أحبك
Oh,
wie
schön
ist
meine
und
deine
Liebe,
es
kam
mir
nicht
in
den
Sinn,
dich
zu
lieben
ياسلام
على
حبى
وحبك
ده
ما
كان
على
بالى
أحبك
Oh,
wie
schön
ist
meine
und
deine
Liebe,
es
kam
mir
nicht
in
den
Sinn,
dich
zu
lieben
ولا
أنامش
الليل
من
حبك
ياسلام
على
حبى
وحبك
Und
ich
schlafe
nicht
nachts
wegen
deiner
Liebe,
oh,
wie
schön
ist
meine
und
deine
Liebe
ياسلام
على
حبى
وحبك
Oh,
wie
schön
ist
meine
und
deine
Liebe
ياحبيبى
هواك
جننى
والشوق
ملانى
جراح
Oh
mein
Geliebter,
deine
Liebe
macht
mich
verrückt,
und
die
Sehnsucht
füllt
mich
mit
Wunden
ياحبيبى
هواك
جننى
والشوق
ملانى
جراح
Oh
mein
Geliebter,
deine
Liebe
macht
mich
verrückt,
und
die
Sehnsucht
füllt
mich
mit
Wunden
وحياتك
تبعد
عنى
وتسيبنى
عشان
أرتاح
Bei
deinem
Leben,
geh
weg
von
mir
und
lass
mich,
damit
ich
Ruhe
finde
وأنا
يعنى
ماسك
فيكى؟
ماهو
قلبى
مشغول
بيكى
Und
ich,
halte
ich
dich
etwa
fest?
Mein
Herz
ist
doch
mit
dir
beschäftigt
حبك
حيرنى
Deine
Liebe
verwirrt
mich
وأنا
زيك
برده
Und
mir
geht
es
genauso
ربى
يصبرنى
Möge
mein
Herr
mir
Geduld
geben
أيوه
أنا
فى
عرضه
Ja,
ich
brauche
Seine
Hilfe
إعذرنى
لأنى
بحبك
ما
بنامش
الليل
من
حبك
Verzeih
mir,
denn
ich
liebe
dich,
ich
schlafe
nicht
nachts
wegen
deiner
Liebe
إعذرنى
لأنى
بحبك
ما
بنامش
الليل
من
حبك
Verzeih
mir,
denn
ich
liebe
dich,
ich
schlafe
nicht
nachts
wegen
deiner
Liebe
يا
سلام
على
حبي
وحبك
وعد
ومكتوبلى
احبك
Oh,
wie
schön
ist
meine
und
deine
Liebe,
ein
Versprechen
und
es
ist
mir
bestimmt,
dich
zu
lieben
ياسلام
على
حبي
وحبك
Oh,
wie
schön
ist
meine
und
deine
Liebe
مش
ممكن
اعيش
من
بعدك
ده
خيالك
جنبي
ليلاتي
Ich
kann
unmöglich
ohne
dich
leben,
dein
Bild
ist
jede
Nacht
neben
mir
مش
ممكن
اعيش
من
بعدك
ده
خيالك
جنبي
ليلاتي
Ich
kann
unmöglich
ohne
dich
leben,
dein
Bild
ist
jede
Nacht
neben
mir
وبقول
لو
ربنا
ياخدك
كنت
اعمل
ايه
يا
حياتي؟
Und
ich
sage
mir,
wenn
Gott
dich
nehmen
würde,
was
würde
ich
tun,
oh
mein
Leben?
ان
شاء
الله
انت
يا
حبيبي
يا
هنايا
وكل
نصيبي
So
Gott
will,
du
[stirbst
zuerst],
mein
Geliebter,
oh
mein
Glück
und
mein
ganzes
Schicksal
ان
شاء
الله
انت
يا
حبيبي
يا
هنايا
وكل
نصيبي
So
Gott
will,
du
[stirbst
zuerst],
mein
Geliebter,
oh
mein
Glück
und
mein
ganzes
Schicksal
هولع
فى
في
روحي
يا
قلبي
وعينيا
Ich
würde
meine
Seele
anzünden,
oh
mein
Herz
und
meine
Augen
لأ
إوعي
يا
روحي
ده
واجب
عليا
Nein,
tu
das
nicht,
meine
Seele,
das
ist
meine
Pflicht
من
ساعه
قلبي
ماحبك
مابنامش
الليل
من
حبك
Seitdem
mein
Herz
dich
liebt,
schlafe
ich
nicht
nachts
wegen
deiner
Liebe
من
ساعه
قلبي
ماحبك
مابنامش
الليل
من
حبك
Seitdem
mein
Herz
dich
liebt,
schlafe
ich
nicht
nachts
wegen
deiner
Liebe
يا
سلام
على
حبي
وحبك
وعد
ومكتوبلى
احبك
Oh,
wie
schön
ist
meine
und
deine
Liebe,
ein
Versprechen
und
es
ist
mir
bestimmt,
dich
zu
lieben
يا
سلام
على
حبي
وحبك
Oh,
wie
schön
ist
meine
und
deine
Liebe
حبيتني
صحيح؟
Hast
du
mich
wirklich
liebgewonnen?
اتاريني
بقيت
فرحانه
Es
stellt
sich
heraus,
ich
bin
glücklich
geworden
عقبال
كل
العزال
يتهنوا
زى
هنانا
Mögen
alle
Neider
Glück
erfahren,
so
wie
wir
unser
Glück
haben
عقبال
كل
العزال
يتهنوا
زى
هنانا
Mögen
alle
Neider
Glück
erfahren,
so
wie
wir
unser
Glück
haben
شوف
وشي
اصفر
ازاي
من
حبك؟
Sieh,
wie
blass
mein
Gesicht
ist
vor
Liebe
zu
dir?
شوفي
جفنى
احمر
ازاي
من
حبك؟
Sieh,
wie
rot
mein
Augenlid
ist
vor
Liebe
zu
dir?
هتعيش
يا
روحي
معي
ده
انت
حياتي
ودنيتي
كفايه
حب
كفايه
احسن
يضر
صحتي
Du
wirst
leben,
meine
Seele,
bei
mir,
du
bist
mein
Leben
und
meine
Welt.
Genug
Liebe,
genug,
sonst
schadet
es
meiner
Gesundheit
ياسلام
على
حبي
وحبك
ما
بنامش
الليل
من
حبك
Oh,
wie
schön
ist
meine
und
deine
Liebe,
ich
schlafe
nicht
nachts
wegen
deiner
Liebe
ياسلام
على
حبي
وحبك
ما
بنامش
الليل
من
حبك
Oh,
wie
schön
ist
meine
und
deine
Liebe,
ich
schlafe
nicht
nachts
wegen
deiner
Liebe
يا
سلام
على
حبي
وحبك
وعد
ومكتوبلى
احبك
Oh,
wie
schön
ist
meine
und
deine
Liebe,
ein
Versprechen
und
es
ist
mir
bestimmt,
dich
zu
lieben
يا
سلام
على
حبي
وحبك
Oh,
wie
schön
ist
meine
und
deine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.