Shadia - Ya Salam Alaa Hoby We Hobak - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shadia - Ya Salam Alaa Hoby We Hobak




Ya Salam Alaa Hoby We Hobak
О, как прекрасна моя любовь к тебе и твоя ко мне
ياسلام على حبى وحبك وعد ومكتوبلى أحبك
О, как прекрасна моя любовь к тебе и твоя ко мне, это судьба, мне суждено любить тебя.
ياسلام على حبى وحبك وعد ومكتوبلى أحبك
О, как прекрасна моя любовь к тебе и твоя ко мне, это судьба, мне суждено любить тебя.
ولا أنامش الليل من حبك ياسلام على حبى وحبك
И я не сплю ночами от любви к тебе, о, как прекрасна моя любовь к тебе и твоя ко мне.
ياسلام على حبى وحبك
О, как прекрасна моя любовь к тебе и твоя ко мне.
ياسلام على حبى وحبك ده ما كان على بالى أحبك
О, как прекрасна моя любовь к тебе и твоя ко мне, я и подумать не могла, что полюблю тебя так сильно.
ياسلام على حبى وحبك ده ما كان على بالى أحبك
О, как прекрасна моя любовь к тебе и твоя ко мне, я и подумать не могла, что полюблю тебя так сильно.
ولا أنامش الليل من حبك ياسلام على حبى وحبك
И я не сплю ночами от любви к тебе, о, как прекрасна моя любовь к тебе и твоя ко мне.
ياسلام على حبى وحبك
О, как прекрасна моя любовь к тебе и твоя ко мне.
ياحبيبى هواك جننى والشوق ملانى جراح
Любимый, твоя любовь свела меня с ума, а тоска оставила раны в моей душе.
ياحبيبى هواك جننى والشوق ملانى جراح
Любимый, твоя любовь свела меня с ума, а тоска оставила раны в моей душе.
وحياتك تبعد عنى وتسيبنى عشان أرتاح
Клянусь твоей жизнью, уйди от меня, оставь меня в покое, чтобы я могла успокоиться.
وأنا يعنى ماسك فيكى؟ ماهو قلبى مشغول بيكى
А я что, держу тебя? Просто моё сердце занято тобой.
حبك حيرنى
Твоя любовь свела меня с ума.
وأنا زيك برده
И я как ты, моя любовь.
ربى يصبرنى
Господь, дай мне сил.
أيوه أنا فى عرضه
Да, я в Его власти.
إعذرنى لأنى بحبك ما بنامش الليل من حبك
Прости меня, ведь я люблю тебя, не сплю ночами от любви к тебе.
إعذرنى لأنى بحبك ما بنامش الليل من حبك
Прости меня, ведь я люблю тебя, не сплю ночами от любви к тебе.
يا سلام على حبي وحبك وعد ومكتوبلى احبك
О, как прекрасна моя любовь к тебе и твоя ко мне, это судьба, мне суждено любить тебя.
ياسلام على حبي وحبك
О, как прекрасна моя любовь к тебе и твоя ко мне.
مش ممكن اعيش من بعدك ده خيالك جنبي ليلاتي
Я не смогу жить без тебя, ведь твой образ рядом со мной каждую ночь.
مش ممكن اعيش من بعدك ده خيالك جنبي ليلاتي
Я не смогу жить без тебя, ведь твой образ рядом со мной каждую ночь.
وبقول لو ربنا ياخدك كنت اعمل ايه يا حياتي؟
И я говорю себе, что если бы Бог забрал тебя, что бы я делала, любовь моя?
ان شاء الله انت يا حبيبي يا هنايا وكل نصيبي
Дай Бог, чтобы ты, мой любимый, был моим счастьем и моей судьбой.
ان شاء الله انت يا حبيبي يا هنايا وكل نصيبي
Дай Бог, чтобы ты, мой любимый, был моим счастьем и моей судьбой.
هولع فى في روحي يا قلبي وعينيا
Я буду носить тебя в своей душе, о мое сердце, и в своих глазах.
لأ إوعي يا روحي ده واجب عليا
Нет, стой, душа моя, это мой долг.
من ساعه قلبي ماحبك مابنامش الليل من حبك
С той самой минуты, как моё сердце полюбило тебя, я не сплю ночами от любви к тебе.
من ساعه قلبي ماحبك مابنامش الليل من حبك
С той самой минуты, как моё сердце полюбило тебя, я не сплю ночами от любви к тебе.
يا سلام على حبي وحبك وعد ومكتوبلى احبك
О, как прекрасна моя любовь к тебе и твоя ко мне, это судьба, мне суждено любить тебя.
يا سلام على حبي وحبك
О, как прекрасна моя любовь к тебе и твоя ко мне.
حبيتني صحيح؟
Ты полюбил меня по-настоящему?
امال؟
А как же?
اتاريني بقيت فرحانه
Оказывается, я стала такой счастливой!
عقبال كل العزال يتهنوا زى هنانا
Дай Бог всем влюбленным быть такими же счастливыми, как мы!
عقبال كل العزال يتهنوا زى هنانا
Дай Бог всем влюбленным быть такими же счастливыми, как мы!
شوف وشي اصفر ازاي من حبك؟
Видишь, моё лицо пожелтело от любви к тебе?
شوفي جفنى احمر ازاي من حبك؟
Видишь, мои веки покраснели от любви к тебе?
هتعيش يا روحي معي ده انت حياتي ودنيتي كفايه حب كفايه احسن يضر صحتي
Будешь жить, душа моя, со мной, ведь ты - моя жизнь и мой мир, хватит любви, хватит, а то это повредит моему здоровью.
ياسلام على حبي وحبك ما بنامش الليل من حبك
О, как прекрасна моя любовь к тебе и твоя ко мне, не сплю ночами от любви к тебе.
ياسلام على حبي وحبك ما بنامش الليل من حبك
О, как прекрасна моя любовь к тебе и твоя ко мне, не сплю ночами от любви к тебе.
يا سلام على حبي وحبك وعد ومكتوبلى احبك
О, как прекрасна моя любовь к тебе и твоя ко мне, это судьба, мне суждено любить тебя.
يا سلام على حبي وحبك
О, как прекрасна моя любовь к тебе и твоя ко мне.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.