Текст и перевод песни Shams - Kelly Feda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
كلي
فدا
لعيونك
السود
ورضاك
I
sacrifice
my
soul
for
your
beautiful
black
eyes
and
your
contentment
ودلال
شعري
بالقصايد
تصبك
And
my
hairs'
coquetry
pour
out
ballads
on
you
أصبحت
محبوبي
ولا
شخص
يسواك
You
have
become
my
beloved
and
no
one
compares
to
you
وامسيت
في
بالي
وربي
وربك
And
you
have
become
my
mind,
my
Lord
and
yours
دقات
قلبي
لك
تناديك
حياك
My
heart
beats
calling
you,
welcome
وضلوع
صدري
من
حطبها
تشبك
And
the
ribs
of
my
chest
burn
from
the
wood
in
it
اخايل
نجوم
السما
واتمناك
I
imagine
the
stars
of
heaven
and
I
wish
you
were
mine
ليلة
شتا
محتاج
ودي
بقربك
On
a
winter
night
I
need
my
love
to
be
near
you
أنا
على
جال
البحر
واتحراك
I
am
on
the
face
of
the
sea
and
I
move
واكتب
على
رمل
الشواطي
آحبك
And
I
write
on
the
sand
of
the
beaches
I
love
you
في
العين
دمعه
تنتظر
شوف
لقياك
There
is
a
tear
in
my
eye
waiting
to
see
your
encounter
مدري
أسب
الحب
ولا
أسبك
I
do
not
know
whether
to
curse
love
or
to
curse
you
إِنّا
عَلَى
جالَ
البَحْر
وَأَتَحَرّاكَ
I
am
on
the
face
of
the
sea
and
I
move
وَأُكْتَب
عَلَى
رَمَّلَ
الشواطي
أُحَبِّك
And
I
write
on
the
sand
of
the
beaches
I
love
you
ڤِي
العَيْن
دَمَعَهُ
تَنْتَظِر
شُوفْ
لَقِياكِ
In
the
eye
there
is
a
tear
waiting
to
see
you
مُدِرَّيْ
أَسْب
الحَبّ
وَلا
أَسْبِك
I
do
not
know
whether
to
curse
love
or
to
curse
you
حس
بغيابك
كم
عيوني
ترجاك
Feel
how
your
absence
makes
my
eyes
long
for
you
بهدلتني
في
الحب
يا
شين
قلبك
You
put
me
to
shame
in
love,
ah
how
wicked
your
heart
is
الناس
حست
في
خطاك
وسواياك
People
sense
your
mistakes
and
your
behavior
كافي
قسى
ذليتني
وين
حبك
Enough
cruelty,
you
have
humiliated
me
where
is
your
love
ذكراك
تاخذني
من
الناس
ذكراك
Your
memory
takes
me
far
from
people,
your
memory
والناس
تنشدني
وش
اللي
لعبك
And
people
ask
me,
what
is
it
that
preoccupies
you
حلوين
واحلى
اثنين
والعمر
يفداك
Two
beautiful
people,
the
sweetest
two
and
our
life
is
a
sacrifice
for
you
لا
صار
دربي
بالوفا
مثل
دربك
If
my
path
would
be
as
loyal
as
your
path
إِنّا
عَلَى
جالَ
البَحْر
وَأَتَحَرّاكَ
I
am
on
the
face
of
the
sea
and
I
move
وَأُكْتَب
عَلَى
رَمَّلَ
الشواطي
أُحَبِّك
And
I
write
on
the
sand
of
the
beaches
I
love
you
ڤِي
العَيْن
دَمَعَهُ
تَنْتَظِر
شُوفْ
لَقِياكِ
In
the
eye
there
is
a
tear
waiting
to
see
you
مُدِرَّيْ
أَسْب
الحَبّ
وَلا
أَسْبِك
I
do
not
know
whether
to
curse
love
or
to
curse
you
إِنّا
عَلَى
جالَ
البَحْر
وَأَتَحَرّاكَ
I
am
on
the
face
of
the
sea
and
I
move
وَأُكْتَب
عَلَى
رَمَّلَ
الشواطي
أُحَبِّك
And
I
write
on
the
sand
of
the
beaches
I
love
you
ڤِي
العَيْن
دَمَعَهُ
تَنْتَظِر
شُوفْ
لَقِياكِ
In
the
eye
there
is
a
tear
waiting
to
see
you
مُدِرَّيْ
أَسْب
الحَبّ
وَلا
أَسْبِك
I
do
not
know
whether
to
curse
love
or
to
curse
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.