Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allah La Yesamhak
God Will Not Forgive You
الله
لا
يسامحك
وش
سويت
فيني
God
will
not
forgive
you
for
what
you
have
done
to
me
لو
أنا،
أنا
جارحك
ما
تجرح
سنيني
If
I
had
hurt
you,
you
would
not
have
destroyed
my
years
الله،
الله
لا
يسامحك
God,
God
will
not
forgive
you
وش
سويت
فيني
For
what
you
have
done
to
me
لو
أنا،
أنا
جارحك
If
I
had
hurt
you
ما
تجرح
سنيني
You
would
not
have
destroyed
my
years
قلبي
يصافحك
وتناديك
عيني
My
heart
reaches
out
to
you,
my
eyes
call
out
to
you
والكبر
ذابحك
ما
تلمس
حنيني
And
your
arrogance
kills
you,
you
do
not
touch
my
longing
والكبر
ذابحك
ما
تلمس
حنيني
And
your
arrogance
kills
you,
you
do
not
touch
my
longing
يا
برودك
ليه
تتغيّر
عليّا
Why
are
you
so
cold
with
me?
(شف)
شف
ورودك
كيف
ذبلت
في
يديّه
(Look)
Look
how
your
roses
have
withered
in
my
hands
يا
برودك
ليه
تتغيّر
عليّا
Why
are
you
so
cold
with
me?
شف،
شف
ورودك
كيف
ذبلت
في
يديّه
Look,
look
how
your
roses
have
withered
in
my
hands
الله،
الله
لا،
لا،
لا،
لا
God,
God,
no,
no,
no,
no
لا،
لا
يسامحك
No,
he
will
not
forgive
you
الله
لا،
لا
يسامحك
وش
سويت
فيني
God,
no,
he
will
not
forgive
you
for
what
you
have
done
to
me
لو
أنا،
أنا
جارحك
ما
تجرح
سنيني
If
I
had
hurt
you,
you
would
not
have
destroyed
my
years
أنت
ما
قصرت
في
طعنات
روحي
You
did
not
spare
me
in
your
attacks
on
my
soul
فجأة
تكبرت،
تضحك
من
جروحي
Suddenly
you
grew
arrogant,
laughing
at
my
wounds
من
متى
تغيرت
واستعذبت
نوحي
Since
when
have
you
changed
and
taken
pleasure
in
my
lamentations?
فعلاً
تأثرت
ما
عادك،
ما
عادك
You
have
really
changed,
you
are
no
longer
ما
عادك
طموحي
You
are
no
longer
my
ambition
أنت
ما
قصرت
في
طعنات
روحي
You
did
not
spare
me
in
your
attacks
on
my
soul
فجأة
تكبرت
Suddenly
you
grew
arrogant
تضحك
من
جروحي
Laughing
at
my
wounds
من
متى
تغيرت
Since
when
have
you
changed
واستعذبت
نوحي
And
taken
pleasure
in
my
lamentations?
فعلاً
تأثرت
ما
عادك
طموحي
You
have
really
changed,
you
are
no
longer
my
ambition
يا
برودك
ليه
تتغيّر
عليّا
Why
are
you
so
cold
with
me?
(شف)
شف
ورودك
كيف
ذبلت
في
يديّ
(Look)
Look
how
your
roses
have
withered
in
my
hands
يا
برودك
ليه
تتغيّر
عليّا
Why
are
you
so
cold
with
me?
شف،
شف
ورودك
كيف
ذبلت
في
يديّا
Look,
look
how
your
roses
have
withered
in
my
hands
الله،
الله
لا،
لا،
لا،
لا
God,
God,
no,
no,
no,
no
لا،
لا
يسامحك
No,
he
will
not
forgive
you
لا،
لا
يسامحك
No,
he
will
not
forgive
you
الله
لا
يسامحك
God
will
not
forgive
you
لو
أنا،
أنا،
أنا
جارحك
If
I,
I,
I
hurt
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: المحب, عبدالله بن سعد بن عبدالعزيز آل سعود
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.