Текст и перевод песни Toni Qattan - فلسطيني
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
فلسطيني،
فلسطيني
Palestinian,
Palestinian
أنا
اللي
إسمي
يكفيني
I'm
the
one
whose
name
is
enough
for
me
أنا
الصامد
على
أرضي
ورافع
للسما
جبيني
I'm
the
one
who
stands
firm
on
my
land
and
raises
my
forehead
to
the
sky
فلسطيني،
فلسطيني
Palestinian,
Palestinian
فلسطيني،
فلسطيني
Palestinian,
Palestinian
أنا
اللي
إسمي
يكفيني
I'm
the
one
whose
name
is
enough
for
me
أنا
الصامد
على
أرضي
ورافع
للسما
جبيني
I'm
the
one
who
stands
firm
on
my
land
and
raises
my
forehead
to
the
sky
فلسطيني،
فلسطيني
Palestinian,
Palestinian
فلسطيني
ويا
نيالي
عزيز
وراسي
بالعالي
Palestinian,
and
oh
how
proud
I
am,
my
head
held
high
وحب
بلادي
طوالي
بدمي
وبشرايني
And
my
love
for
my
country
is
forever
in
my
blood
and
my
veins
فلسطيني
ولهون
وبس
عموتي
هالوطن
ينمس
Palestinian,
and
here
and
only
here
will
my
homeland
grow
أنا
روحي
فدا
للقدس
ألبي
لو
تناديني
My
soul
is
sacrificed
for
Jerusalem,
my
heart
will
answer
if
it
calls
me
فلسطيني،
فلسطيني
Palestinian,
Palestinian
أنا
اللي
إسمي
يكفيني
I'm
the
one
whose
name
is
enough
for
me
أنا
الصامد
على
أرضي
ورافع
للسما
جبيني
I'm
the
one
who
stands
firm
on
my
land
and
raises
my
forehead
to
the
sky
فلسطيني،
فلسطيني
Palestinian,
Palestinian
ولا
بنساكي
يا
بلادي
يا
ارضي
وارض
اجدادي
And
I
will
never
forget
you,
my
country,
my
land,
and
the
land
of
my
ancestors
كتبت
اسمك
على
الوادي
على
كل
قري
ومدِني
I
wrote
your
name
on
the
valley,
on
every
village
and
city
على
عهد
الوطن
في
سماي
وأرض
حرية
On
the
covenant
of
the
homeland
in
my
sky
and
land
of
freedom
علم
من
المي
للمي
على
تراب
الفلسطيني
A
flag
from
the
water
to
the
water
on
the
soil
of
the
Palestinian
فلسطيني،
فلسطيني
Palestinian,
Palestinian
أنا
اللي
إسمي
يكفيني
I'm
the
one
whose
name
is
enough
for
me
أنا
الصامد
على
أرضي
ورافع
للسما
جبيني
I'm
the
one
who
stands
firm
on
my
land
and
raises
my
forehead
to
the
sky
فلسطيني
(يلا)
Palestinian
(come
on)
أنا
اللي
داري
أفديها
بهالدنيا
وما
فيها
I'm
the
one
who
would
sacrifice
my
home
in
this
world
and
everything
in
it
for
her
وتطلب
روحي
أعطيها
فداها
عمري
وسنيني
And
if
she
asks
for
my
soul,
I
will
give
it
to
her,
my
life
and
my
years
فلسطينية
(رايتنا)
وقوتنا
(بوحدتنا)
Palestinian
(our
flag)
and
our
strength
(in
our
unity)
بهالكوفية
(عزتنا)
يا
بيي
محلاها
بإيديني
In
this
keffiyeh
(our
pride),
oh
my
father,
how
beautiful
it
is
in
my
hands
فلسطيني،
فلسطيني
Palestinian,
Palestinian
أنا
اللي
إسمي
يكفيني
I'm
the
one
whose
name
is
enough
for
me
أنا
الصامد
على
أرضي
ورافع
للسما
جبيني
I'm
the
one
who
stands
firm
on
my
land
and
raises
my
forehead
to
the
sky
فلسطيني،
فلسطيني
Palestinian,
Palestinian
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wael Sharqawy
Альбом
فلسطيني
дата релиза
24-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.