Текст и перевод песни Ayed - Fe Dhakerat Aldhel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fe Dhakerat Aldhel
В памяти теней
يا
شايل
هْمومك
على
قلبِكْ
صَبِر
Ты,
что
носишь
свои
печали
на
сердце,
будь
терпелив,
الفرَح
ما
رَدّه
بٍيْسَيِّر
عليك
Ведь
радость
не
вернется,
если
будешь
торопить
события.
والعمر
مهما
قِسى
وَقْته
بِيمر
И
жизнь,
какой
бы
жестокой
ни
была,
пройдет,
والأمل
مهما
ابتعد
لازم
يجيك
И
надежда,
как
бы
далеко
ни
была,
обязательно
придет
к
тебе.
ياما
نْتفاءل
نلقى
خير
Сколько
раз
мы
надеялись
и
обретали
добро,
والخير
يَبْطي
موعده
И
добро
откладывало
свой
приход,
ونرضى
دايم
بالمصير
И
мы
мирились
с
судьбой,
مهما
الهُموم
مْكوِّده
Какой
бы
тяжелой
ни
была
печаль.
يا
شايل
هْمومك
على
قلبِكْ
صَبِر
Ты,
что
носишь
свои
печали
на
сердце,
будь
терпелив,
مِنْ
فينا
ما
ضاقت
عليه؟
Кому
из
нас
не
было
трудно?
مِنْ
فينا
ما
عُمره
خسَرْ؟
Кто
из
нас
не
проигрывал?
الكلّ
مَرْ
باللي
إنتَ
فيه.
Все
прошли
через
то,
что
ты
проходишь,
الكلّ
عاش
بْـ
كَرْ
وُفَــر!!
Все
жили
в
достатке
и
нужде.
كِلْ
مِنّا
شايل
هَمّ
معاه
Каждый
из
нас
несет
свое
бремя,
كِلْ
مِنّا
ضاع
بـْ
حسبته
Каждый
из
нас
сбивался
со
счета,
درب
الفرح
نمشي
وراه
Мы
идем
по
дороге
радости,
وما
نَدْري
بنوصل
متى!
И
не
знаем,
когда
дойдем.
ياما
نْتفاءل
نلقى
خير
Сколько
раз
мы
надеялись
и
обретали
добро,
والخير
يَبْطي
موعده
И
добро
откладывало
свой
приход,
ونرضى
دايم
بالمصير
И
мы
мирились
с
судьбой,
مهما
الهُموم
مْكوِّده
Какой
бы
тяжелой
ни
была
печаль.
انتظـر
...
لا
تنحني
...
لا
تنكســر
Жди…
Не
сдавайся…
Не
ломайся…
يا
شايل
هْمومك
على
قلبِكْ
صَبِر
Ты,
что
носишь
свои
печали
на
сердце,
будь
терпелив.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rakan, Mohammed Al Shareeda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.