Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
فمان
الله
يا
راحل
Lebewohl,
du
Gehende
فمان
الي
ينسينا
Lebewohl
dem,
der
uns
vergessen
lässt
انا
ما
عدت
لك
ساحل
Ich
bin
keine
Küste
mehr
für
dich
ولا
أنتَ
عاد
لي
ميناء
Und
du
bist
kein
Hafen
mehr
für
mich
انا
ما
عدت
لك
ملجأ
Ich
bin
keine
Zuflucht
mehr
für
dich
ولا
أنتَ
منزل
أشواقي
Und
du
bist
nicht
mehr
das
Zuhause
meiner
Sehnsüchte
انا
غصوني
غدت
عوجاء
Meine
Äste
sind
krumm
geworden
وجفت
منك
أوراقي
Und
meine
Blätter
sind
durch
dich
vertrocknet
فمان
الله
يا
وقت
لقينا
به
أمانينا
Lebewohl,
o
Zeit,
in
der
wir
unsere
Wünsche
fanden
فمان
الله
يا
صمت
تزين
به
ليالينا
Lebewohl,
o
Stille,
die
unsere
Nächte
schmückte
فمان
الله
يا
راحل
Lebewohl,
du
Gehende
فمان
الي
ينسينا
Lebewohl
dem,
der
uns
vergessen
lässt
انا
ما
عدت
لك
ساحل
Ich
bin
keine
Küste
mehr
für
dich
ولا
انت
عدت
لي
ميناء
Und
du
bist
kein
Hafen
mehr
für
mich
فمان
الله
يا
راحل
Lebewohl,
du
Gehende
فمان
الي
ينسينا
Lebewohl
dem,
der
uns
vergessen
lässt
انا
ما
عدت
لك
ساحل
Ich
bin
keine
Küste
mehr
für
dich
ولا
انت
عدت
لي
ميناء
Und
du
bist
kein
Hafen
mehr
für
mich
فمانك
انت
يالي
هنت
Lebewohl
dir,
die
du
[mich]
gering
geschätzt
hast
فمان
الي
يسلينا
Lebewohl
dem,
der
uns
tröstet
وإنت
الي
بعد
ماخنت
Und
du
bist
diejenige,
die,
nachdem
du
verraten
hast,
بترحل
عن
مراسينا
von
unseren
Ankerplätzen
abreisen
wirst
بتشكي
بُعدي
وفراقي
Du
wirst
dich
über
meine
Ferne
und
unsere
Trennung
beklagen
بتذكر
كل
حكاوينا
Du
wirst
dich
an
all
unsere
Geschichten
erinnern
أبرحل
واترك
الباقي
Ich
werde
abreisen
und
den
Rest
zurücklassen
وكل
شي
مضى
فينا
Und
alles,
was
zwischen
uns
war
فمان
الله
يا
راحل
Lebewohl,
du
Gehende
فمان
الي
ينسينا
Lebewohl
dem,
der
uns
vergessen
lässt
انا
ماعدت
لك
ساحل
Ich
bin
keine
Küste
mehr
für
dich
ولا
انتَ
عاد
لي
ميناء
Und
du
bist
kein
Hafen
mehr
für
mich
فمان
الله
فمان
الله
Lebewohl,
Lebewohl
يا
راحل
يا
راحل
Du
Gehende,
du
Gehende
فمان
الي
ينسينا
ينسينا
Lebewohl
dem,
der
uns
vergessen
lässt,
vergessen
lässt
انا
ماعدت
لك
ساحل
Ich
bin
keine
Küste
mehr
für
dich
ولا
انتَ
عاد
لي
ميناء
Und
du
bist
kein
Hafen
mehr
für
mich
فمان
الله
يا
راحل
Lebewohl,
du
Gehende
فمان
الي
ينسينا
ينسينا
Lebewohl
dem,
der
uns
vergessen
lässt,
vergessen
lässt
انا
ماعدت
لك
ساحل
Ich
bin
keine
Küste
mehr
für
dich
ولا
انتَ
عاد
لي
ميناء
Und
du
bist
kein
Hafen
mehr
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Faisal Rashed Al, Saoud Bin Abbdul Rahman Bin Na
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.