Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
لا تبالي
Kümmer dich nicht drum
لا
تبالي
Kümmer
dich
nicht
drum
اعرف
ارجع
Ich
weiß,
wie
ich
zurückgehe
مثل
ماجيتك
لحالي
So
wie
ich
allein
zu
dir
kam
لو
ترجّع
Wenn
du
zurückgeben
könntest
عمري
اللي
Mein
Leben,
das
ضاع
مني
وانفعالي
Mir
verloren
ging,
und
meine
Emotionen
وكل
(احبك)
قلتها
لك
Und
jedes
(Ich
liebe
dich),
das
ich
dir
sagte
خوف
قلبي
وانشغالي
Aus
Angst
meines
Herzens
und
meiner
Sorge
لو
تعرف
أية
طريقه
Wenn
du
irgendeinen
Weg
kennst
وكل
(احبك)
قلتها
لك
Und
jedes
(Ich
liebe
dich),
das
ich
dir
sagte
خوف
قلبي
وانشغالي
Aus
Angst
meines
Herzens
und
meiner
Sorge
لو
تعرف
أية
طريقه
Wenn
du
irgendeinen
Weg
kennst
خلني
اهزم
حنيني
Lass
mich
meine
Sehnsucht
besiegen
واهدم
اللي
لك
بنيته
Und
zerstören,
was
ich
für
dich
gebaut
habe
دام
فعلا
ماتبيني
Da
du
mich
wirklich
nicht
willst
ليه
كل
شعور
احسه
Warum
jedes
Gefühl,
das
ich
spüre,
جيت
في
البال
وخذيته
؟
Kamst
du
in
meinen
Sinn
und
nahmst
es?
خلني
اهزم
حنيني
Lass
mich
meine
Sehnsucht
besiegen
واهدم
اللي
لك
بنيته
Und
zerstören,
was
ich
für
dich
gebaut
habe
دام
فعلا
ماتبيني
Da
du
mich
wirklich
nicht
willst
ليه
كل
شعور
احسه
Warum
jedes
Gefühl,
das
ich
spüre,
جيت
في
البال
وخذيته
؟
Kamst
du
in
meinen
Sinn
und
nahmst
es?
ما
اذكر
فـ
مره
نسيتك
Ich
erinnere
mich
nicht,
dich
je
vergessen
zu
haben
ما
تركتك
ما
خذيتك
Ich
habe
dich
nicht
verlassen,
dich
nicht
aufgegeben
ما
حزنت
الا
ولقيتك
Ich
war
nie
traurig,
ohne
dich
zu
finden
في
خيالي
In
meiner
Vorstellung
ما
اذكر
فـ
مره
نسيتك
Ich
erinnere
mich
nicht,
dich
je
vergessen
zu
haben
ما
تركتك
ما
خذيتك
Ich
habe
dich
nicht
verlassen,
dich
nicht
aufgegeben
ما
حزنت
الا
ولقيتك
Ich
war
nie
traurig,
ohne
dich
zu
finden
في
خيالي
In
meiner
Vorstellung
وكل
(احبك)
قلتها
لك
Und
jedes
(Ich
liebe
dich),
das
ich
dir
sagte
خوف
قلبي
وانشغالي
Aus
Angst
meines
Herzens
und
meiner
Sorge
لو
تعرف
أية
طريقه
Wenn
du
irgendeinen
Weg
kennst
لا
تبالي
اعرف
ارجع
Kümmer
dich
nicht
drum,
ich
weiß,
wie
ich
zurückgehe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rakan, Khalid Al Kaiady
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.