Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ensan Aktar
Mehr als nur ein Mensch
ت
ماانت
انسان
أكثر
Du
bist
nicht
mehr
als
nur
ein
Mensch
قلبي
مو
من
قلبك
أصغـر
Mein
Herz
ist
nicht
kleiner
als
deines
ومثل
ماتشعر
تأكد
إني
أشعر
Und
so
wie
du
fühlst,
fühle
ich
auch,
sei
dir
sicher
فيني
منك
فيك
مني
Ich
bin
in
dir
und
du
bist
in
mir
غصب
عنك
غصب
عني
Ob
du
willst
oder
nicht,
ob
ich
will
oder
nicht
إلتقينا
واللقا
قسمه
مقدر
Wir
haben
uns
getroffen,
und
die
Begegnung
war
vorherbestimmt
هان
طعن
السيف
ولا
طعن
الكلام
Der
Stich
eines
Schwertes
ist
leichter
zu
ertragen
als
der
Stich
durch
Worte
من
حبيبي
اللي
وسط
حضني
ينام
Von
meinem
Liebling,
der
in
meinen
Armen
schläft
من
حبيبي
اللي
وسط
حضني
ينام
Von
meinem
Liebling,
der
in
meinen
Armen
schläft
إنت
ماانت
انسان
أكثر
Du
bist
nicht
mehr
als
nur
ein
Mensch
قلبي
مو
من
قلبك
أصغـر
Mein
Herz
ist
nicht
kleiner
als
deines
ومثل
ماتشعر
تأكد
إني
أشعر
Und
so
wie
du
fühlst,
fühle
ich
auch,
sei
dir
sicher
فيني
منك
فيك
مني
Ich
bin
in
dir
und
du
bist
in
mir
غصب
عنك
غصب
عني
Ob
du
willst
oder
nicht,
ob
ich
will
oder
nicht
إلتقينا
واللقا
قسمه
مقدر
Wir
haben
uns
getroffen,
und
die
Begegnung
war
vorherbestimmt
مالي
غيرك
ومالك
إلا
آنا
حبايب
Ich
habe
niemanden
außer
dir,
und
du
hast
niemanden
außer
mir,
Geliebte
يكرهك
نصفي
ونصفي
فيك
ذايب
Meine
eine
Hälfte
hasst
dich,
und
meine
andere
Hälfte
schmilzt
für
dich
dahin
الهوى
غلاب
وامر
الله
غالب
Die
Liebe
ist
überwältigend,
und
Gottes
Wille
ist
siegreich
ألزمك
طول
العمر
لااجي
ولا
اروح
Ich
verpflichte
mich
dir
für
mein
ganzes
Leben,
weder
zu
kommen
noch
zu
gehen
كني
مقيد
وقيدي
مو
سلاسل
Als
wäre
ich
gefesselt,
und
meine
Fesseln
sind
keine
Ketten
قيدي
اخلاص
وفا
والا
انت
قايل
Meine
Fesseln
sind
Aufrichtigkeit
und
Treue,
oder
was
sagst
du
dazu?
لو
يقوم
الكون
وتخسف
بي
زلازل
Selbst
wenn
das
Universum
bebt
und
Erdbeben
mich
verschlingen
مااحرك
ساكن
بك
مير
مسموح
Ich
werde
mich
nicht
von
dir
wegbewegen,
aber
es
sei
dir
verziehen
هان
طعن
السيف
ولا
طعن
الكلام
Der
Stich
eines
Schwertes
ist
leichter
zu
ertragen
als
der
Stich
durch
Worte
من
حبيبي
اللي
وسط
حضني
ينام
Von
meinem
Liebling,
der
in
meinen
Armen
schläft
من
حبيبي
اللي
وسط
حضني
ينام
Von
meinem
Liebling,
der
in
meinen
Armen
schläft
إنت
ماانت
انسان
أكثر
Du
bist
nicht
mehr
als
nur
ein
Mensch
قلبي
مو
من
قلبك
أصغـر
Mein
Herz
ist
nicht
kleiner
als
deines
ومثل
ماتشعر
تأكد
إني
أشعر
Und
so
wie
du
fühlst,
fühle
ich
auch,
sei
dir
sicher
فيني
منك
فيك
مني
Ich
bin
in
dir
und
du
bist
in
mir
غصب
عنك
غصب
عني
Ob
du
willst
oder
nicht,
ob
ich
will
oder
nicht
إلتقينا
واللقا
قسمه
مقدر
Wir
haben
uns
getroffen,
und
die
Begegnung
war
vorherbestimmt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Turki, Mohamad Tarek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.