Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hakaza El Denya Tedoor
So dreht sich die Welt
هكذا
الدنيا
تدور
So
dreht
sich
die
Welt
هكذا
الدنيا
تدور
So
dreht
sich
die
Welt
هكذا
الدنيا
تدور
So
dreht
sich
die
Welt
قال
من
خلاه
خله
يا
ملا
خلي
تغير
Wer
sie
ließ,
ließ
sie,
Leute,
sie
wird
sich
ändern
غره
اللي
كان
كله
للأسف
قلبه
تحجر
Berauscht
vom
Ganzen
wurde
ihr
Herz
leider
steinern
لين
قساه
الغرور
. هكذا
الدنيا
تدور
Bis
Hochmut
sie
verhärtete.
So
dreht
sich
die
Welt
و
قال
من
خلاه
خله
يا
ملا
خلي
تغير
Und
wer
sie
ließ,
ließ
sie,
Leute,
sie
wird
sich
ändern
غره
اللي
كان
كله
للأسف
قلبه
تحجر
Berauscht
vom
Ganzen
wurde
ihr
Herz
leider
steinern
لين
قساه
الغرور
. هكذا
الدنيا
تدور
Bis
Hochmut
sie
verhärtete.
So
dreht
sich
die
Welt
لين
قساه
الغرور
. هكذا
الدنيا
تدور
Bis
Hochmut
sie
verhärtete.
So
dreht
sich
die
Welt
مال
قلبه
مال
عني
و
أختلف
و
الحظ
قصر
Sein
Herz
wandte
sich
ab,
ich
leide,
das
Glück
war
gering
خيب
إحساسي
و
ظني
في
الهوا
حلمي
تكسر
Mein
Gefühl
und
Vertrauen
enttäuscht,
der
Liebestraum
zerbrach
mir
في
الوهم
باني
قصور
. هكذا
الدنيا
تدور
Baute
Träume
aus
Luft.
So
dreht
sich
die
Welt
مال
قلبه
مال
عني
و
أختلف
و
الحظ
قصر
Sein
Herz
wandte
sich
ab,
ich
leide,
das
Glück
war
gering
خيب
إحساسي
و
ظني
في
الهوا
حلمي
تكسر
Mein
Gefühl
und
Vertrauen
enttäuscht,
der
Liebestraum
zerbrach
mir
في
الوهم
باني
قصور
. هكذا
الدنيا
تدور
Baute
Träume
aus
Luft.
So
dreht
sich
die
Welt
في
الوهم
باني
قصور
. هكذا
الدنيا
تدور
Baute
Träume
aus
Luft.
So
dreht
sich
die
Welt
اشتكي
لليل
حالي
و
اكتم
العبرات
و
اسهر
Klage
der
Nacht
mein
Leid,
verberge
Tränen,
durchwache
بعد
فرقى
راس
مالي
نومي
الصافي
تكدر
Nach
Trennung
von
meinem
Hauptgut,
mein
klarer
Schlaf
ist
getrübt
ما
بقى
في
الليل
نور
. هكذا
الدنيا
تدور
Kein
Licht
bleibt
in
der
Nacht.
So
dreht
sich
die
Welt
اشتكي
لليل
حالي
و
اكتم
العبرات
و
اسهر
Klage
der
Nacht
mein
Leid,
verberge
Tränen,
durchwache
بعد
فرقى
راس
مالي
نومي
الصافي
تكدر
Nach
Trennung
von
meinem
Hauptgut,
mein
klarer
Schlaf
ist
getrübt
ما
بقى
في
الليل
نور
. هكذا
الدنيا
تدور
Kein
Licht
bleibt
in
der
Nacht.
So
dreht
sich
die
Welt
ما
بقى
في
الليل
نور
. هكذا
الدنيا
تدور
Kein
Licht
bleibt
in
der
Nacht.
So
dreht
sich
die
Welt
أجمل
الأيام
شانت
من
سبب
مسرى
و
مهجر
Die
schönsten
Tage
wurden
durch
Exil
und
Weggehen
و
لهفتي
للناس
بانت
لازم
المكنون
يظهر
Meine
Sehnsucht
nach
dir
zeigt
sich,
das
Verborgene
muss
ans
Licht
كيف
أنا
بخفي
شعور
. هكذا
الدّنيا
تدور
Wie
kann
ich
Gefühle
verbergen?
So
dreht
sich
die
Welt
أجمل
الأيام
شانت
من
سبب
مسرى
و
مهجر
Die
schönsten
Tage
wurden
durch
Exil
und
Weggehen
و
لهفتي
للناس
بانت
لازم
المكنون
يظهر
Meine
Sehnsucht
nach
dir
zeigt
sich,
das
Verborgene
muss
ans
Licht
كيف
أنا
بخفي
شعور
. هكذا
الدّنيا
تدور
Wie
kann
ich
Gefühle
verbergen?
So
dreht
sich
die
Welt
كيف
أنا
بخفي
شعور
. هكذا
الدّنيا
تدور
Wie
kann
ich
Gefühle
verbergen?
So
dreht
sich
die
Welt
و
قال.
قال
من
خلاه
خله
يا
ملا
خلي
تغير
Und
sagte.
Wer
sie
ließ,
ließ
sie,
Leute,
sie
wird
sich
ändern
غره
اللي
كان
كله
للأسف
قلبه
تحجر
Berauscht
vom
Ganzen
wurde
ihr
Herz
leider
steinern
لين
قساه
الغرور
. هكذا
الدنيا
تدور
Bis
Hochmut
sie
verhärtete.
So
dreht
sich
die
Welt
لين
قساه
الغرور
. هكذا
الدنيا
تدور
Bis
Hochmut
sie
verhärtete.
So
dreht
sich
die
Welt
لين
قساه
الغرور
. هكذا
الدنيا
تدور
Bis
Hochmut
sie
verhärtete.
So
dreht
sich
die
Welt
لين
قساه
الغرور
. هكذا
الدنيا
تدور
Bis
Hochmut
sie
verhärtete.
So
dreht
sich
die
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Oud
дата релиза
09-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.