Abdul Majeed Abdullah - Hakaza El Denya Tedoor - перевод текста песни на английский

Hakaza El Denya Tedoor - Abdul Majeed Abdullahперевод на английский




Hakaza El Denya Tedoor
Hakaza El Denya Tedoor
هكذا الدنيا تدور
That's how the world spins
هكذا الدنيا تدور
That's how the world spins
هكذا الدنيا تدور
That's how the world spins
قال من خلاه خله يا ملا خلي تغير
He said, "Leave him alone, let him change."
غره اللي كان كله للأسف قلبه تحجر
I was blinded by him, my love for him, I'm sorry, his heart turned to stone.
لين قساه الغرور . هكذا الدنيا تدور
Arrogance made him cruel. That's how the world spins
و قال من خلاه خله يا ملا خلي تغير
He said, "Leave him alone, let him change."
غره اللي كان كله للأسف قلبه تحجر
I was blinded by him, my love for him, I'm sorry, his heart turned to stone.
لين قساه الغرور . هكذا الدنيا تدور
Arrogance made him cruel. That's how the world spins
لين قساه الغرور . هكذا الدنيا تدور
Arrogance made him cruel. That's how the world spins
مال قلبه مال عني و أختلف و الحظ قصر
He changed his heart, it turned away from me and I was unlucky.
خيب إحساسي و ظني في الهوا حلمي تكسر
He disappointed my feelings and my trust, my dreams in love are broken.
في الوهم باني قصور . هكذا الدنيا تدور
My illusions of building castles. That's how the world spins
مال قلبه مال عني و أختلف و الحظ قصر
He changed his heart, it turned away from me and I was unlucky.
خيب إحساسي و ظني في الهوا حلمي تكسر
He disappointed my feelings and my trust, my dreams in love are broken.
في الوهم باني قصور . هكذا الدنيا تدور
My illusions of building castles. That's how the world spins
في الوهم باني قصور . هكذا الدنيا تدور
My illusions of building castles. That's how the world spins
اشتكي لليل حالي و اكتم العبرات و اسهر
I complain to the night about my condition and hide my tears and stay up late.
بعد فرقى راس مالي نومي الصافي تكدر
After our separation, my savings, my peaceful sleep, became troubled.
ما بقى في الليل نور . هكذا الدنيا تدور
There is no more light in the night. That's how the world spins
اشتكي لليل حالي و اكتم العبرات و اسهر
I complain to the night about my condition and hide my tears and stay up late.
بعد فرقى راس مالي نومي الصافي تكدر
After our separation, my savings, my peaceful sleep, became troubled.
ما بقى في الليل نور . هكذا الدنيا تدور
There is no more light in the night. That's how the world spins
ما بقى في الليل نور . هكذا الدنيا تدور
There is no more light in the night. That's how the world spins
أجمل الأيام شانت من سبب مسرى و مهجر
The most beautiful days went away because of my path and my exile.
و لهفتي للناس بانت لازم المكنون يظهر
And my longing for people became clear, the hidden must appear.
كيف أنا بخفي شعور . هكذا الدّنيا تدور
How can I hide my feelings? That's how the world spins
أجمل الأيام شانت من سبب مسرى و مهجر
The most beautiful days went away because of my path and my exile.
و لهفتي للناس بانت لازم المكنون يظهر
And my longing for people became clear, the hidden must appear.
كيف أنا بخفي شعور . هكذا الدّنيا تدور
How can I hide my feelings? That's how the world spins
كيف أنا بخفي شعور . هكذا الدّنيا تدور
How can I hide my feelings? That's how the world spins
و قال. قال من خلاه خله يا ملا خلي تغير
And he said, "Leave him alone, let him change."
غره اللي كان كله للأسف قلبه تحجر
I was blinded by him, my love for him, I'm sorry, his heart turned to stone.
لين قساه الغرور . هكذا الدنيا تدور
Arrogance made him cruel. That's how the world spins
لين قساه الغرور . هكذا الدنيا تدور
Arrogance made him cruel. That's how the world spins
لين قساه الغرور . هكذا الدنيا تدور
Arrogance made him cruel. That's how the world spins
لين قساه الغرور . هكذا الدنيا تدور
Arrogance made him cruel. That's how the world spins






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.