Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hakaza El Denya Tedoor
Hakaza El Denya Tedoor
هكذا
الدنيا
تدور
That's
how
the
world
spins
هكذا
الدنيا
تدور
That's
how
the
world
spins
هكذا
الدنيا
تدور
That's
how
the
world
spins
قال
من
خلاه
خله
يا
ملا
خلي
تغير
He
said,
"Leave
him
alone,
let
him
change."
غره
اللي
كان
كله
للأسف
قلبه
تحجر
I
was
blinded
by
him,
my
love
for
him,
I'm
sorry,
his
heart
turned
to
stone.
لين
قساه
الغرور
. هكذا
الدنيا
تدور
Arrogance
made
him
cruel.
That's
how
the
world
spins
و
قال
من
خلاه
خله
يا
ملا
خلي
تغير
He
said,
"Leave
him
alone,
let
him
change."
غره
اللي
كان
كله
للأسف
قلبه
تحجر
I
was
blinded
by
him,
my
love
for
him,
I'm
sorry,
his
heart
turned
to
stone.
لين
قساه
الغرور
. هكذا
الدنيا
تدور
Arrogance
made
him
cruel.
That's
how
the
world
spins
لين
قساه
الغرور
. هكذا
الدنيا
تدور
Arrogance
made
him
cruel.
That's
how
the
world
spins
مال
قلبه
مال
عني
و
أختلف
و
الحظ
قصر
He
changed
his
heart,
it
turned
away
from
me
and
I
was
unlucky.
خيب
إحساسي
و
ظني
في
الهوا
حلمي
تكسر
He
disappointed
my
feelings
and
my
trust,
my
dreams
in
love
are
broken.
في
الوهم
باني
قصور
. هكذا
الدنيا
تدور
My
illusions
of
building
castles.
That's
how
the
world
spins
مال
قلبه
مال
عني
و
أختلف
و
الحظ
قصر
He
changed
his
heart,
it
turned
away
from
me
and
I
was
unlucky.
خيب
إحساسي
و
ظني
في
الهوا
حلمي
تكسر
He
disappointed
my
feelings
and
my
trust,
my
dreams
in
love
are
broken.
في
الوهم
باني
قصور
. هكذا
الدنيا
تدور
My
illusions
of
building
castles.
That's
how
the
world
spins
في
الوهم
باني
قصور
. هكذا
الدنيا
تدور
My
illusions
of
building
castles.
That's
how
the
world
spins
اشتكي
لليل
حالي
و
اكتم
العبرات
و
اسهر
I
complain
to
the
night
about
my
condition
and
hide
my
tears
and
stay
up
late.
بعد
فرقى
راس
مالي
نومي
الصافي
تكدر
After
our
separation,
my
savings,
my
peaceful
sleep,
became
troubled.
ما
بقى
في
الليل
نور
. هكذا
الدنيا
تدور
There
is
no
more
light
in
the
night.
That's
how
the
world
spins
اشتكي
لليل
حالي
و
اكتم
العبرات
و
اسهر
I
complain
to
the
night
about
my
condition
and
hide
my
tears
and
stay
up
late.
بعد
فرقى
راس
مالي
نومي
الصافي
تكدر
After
our
separation,
my
savings,
my
peaceful
sleep,
became
troubled.
ما
بقى
في
الليل
نور
. هكذا
الدنيا
تدور
There
is
no
more
light
in
the
night.
That's
how
the
world
spins
ما
بقى
في
الليل
نور
. هكذا
الدنيا
تدور
There
is
no
more
light
in
the
night.
That's
how
the
world
spins
أجمل
الأيام
شانت
من
سبب
مسرى
و
مهجر
The
most
beautiful
days
went
away
because
of
my
path
and
my
exile.
و
لهفتي
للناس
بانت
لازم
المكنون
يظهر
And
my
longing
for
people
became
clear,
the
hidden
must
appear.
كيف
أنا
بخفي
شعور
. هكذا
الدّنيا
تدور
How
can
I
hide
my
feelings?
That's
how
the
world
spins
أجمل
الأيام
شانت
من
سبب
مسرى
و
مهجر
The
most
beautiful
days
went
away
because
of
my
path
and
my
exile.
و
لهفتي
للناس
بانت
لازم
المكنون
يظهر
And
my
longing
for
people
became
clear,
the
hidden
must
appear.
كيف
أنا
بخفي
شعور
. هكذا
الدّنيا
تدور
How
can
I
hide
my
feelings?
That's
how
the
world
spins
كيف
أنا
بخفي
شعور
. هكذا
الدّنيا
تدور
How
can
I
hide
my
feelings?
That's
how
the
world
spins
و
قال.
قال
من
خلاه
خله
يا
ملا
خلي
تغير
And
he
said,
"Leave
him
alone,
let
him
change."
غره
اللي
كان
كله
للأسف
قلبه
تحجر
I
was
blinded
by
him,
my
love
for
him,
I'm
sorry,
his
heart
turned
to
stone.
لين
قساه
الغرور
. هكذا
الدنيا
تدور
Arrogance
made
him
cruel.
That's
how
the
world
spins
لين
قساه
الغرور
. هكذا
الدنيا
تدور
Arrogance
made
him
cruel.
That's
how
the
world
spins
لين
قساه
الغرور
. هكذا
الدنيا
تدور
Arrogance
made
him
cruel.
That's
how
the
world
spins
لين
قساه
الغرور
. هكذا
الدنيا
تدور
Arrogance
made
him
cruel.
That's
how
the
world
spins
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Oud
дата релиза
09-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.