Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
الحب الجديد
Die neue Liebe
إيش
جابك
من
بلادك
لا
بلادي
Was
führte
dich
aus
deinem
Land
her,
nicht
aus
meinem?
إيش
اللي
خلاّك
تسكن
في
فؤادي
Was
ließ
dich
dich
in
meinem
Herzen
einnisten?
حسّ
شي
في
مهجتي
لك
غيرعادي
Ich
fühle
etwas
in
meiner
Seele
für
dich,
Ungewöhnliches
كلّ
ما
أشوفك
يزيد
يا
ذا
الحب
الجديد
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
seh,
wächst
es,
oh
du
neue
Liebe
يعتصر
قلبي
وياخذ
ما
يُريد
Mein
Herz
wird
ausgepresst
und
nimmt
sich,
was
es
will
يا
ذا
الحب
الجديد
Oh
du
neue
Liebe
كنت
وحدي
منعِزل
في
وسط
وادي
Ich
war
allein,
isoliert
inmitten
eines
Tales
جيتني
بالحب
من
قلبك
ينادي
Du
kamst
zu
mir
mit
Liebe,
dein
Herz
ruft
هزّني
صوتك
عظيم
السحر
شادي
Deine
Stimme
erschütterte
mich,
voll
großem
Zauber
جنّ
عقلي
بالنشيد
يا
ذا
الحب
الجديد
Mein
Verstand
fasziniert
vom
Gesang,
oh
du
neue
Liebe
يعتصر
قلبي
وياخذ
ما
يُريد
Mein
Herz
wird
ausgepresst
und
nimmt
sich,
was
es
will
يا
ذا
الحب
الجديد
Oh
du
neue
Liebe
عاتبوني
فيك
و
زادوني
ملامه
Sie
tadelten
mich
wegen
dir
und
vermehrten
Vorwürfe
كلّ
واحد
يسأل
الثاني
علامه
Jeder
fragt
den
anderen:
Warum?
كِن
حبّك
طير
وإحساسي
حمامه
Ist
deine
Liebe
ein
Vogel,
meine
Empfindung
seine
Taube
سلّمتلك
يا
عنيد
يا
ذا
الحب
الجديد
Ich
habe
mich
dir
ergeben,
oh
Du
Hartnäckiger,
oh
neue
Liebe
يعتصر
قلبي
وياخذ
ما
يُريد
Mein
Herz
wird
ausgepresst
und
nimmt
sich,
was
es
will
يا
ذا
الحب
الجديد
Oh
du
neue
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdul Kader El Kaf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.