Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
إيش
جابك
من
بلادك
لا
بلادي
Что
привело
тебя
из
твоей
страны
в
мою?
إيش
اللي
خلاّك
تسكن
في
فؤادي
Что
заставило
тебя
поселиться
в
моем
сердце?
حسّ
شي
في
مهجتي
لك
غيرعادي
Ты
почувствовала
что-то
необычное
в
моей
душе
к
тебе?
كلّ
ما
أشوفك
يزيد
يا
ذا
الحب
الجديد
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
эта
новая
любовь
растет.
يعتصر
قلبي
وياخذ
ما
يُريد
Она
сжимает
мое
сердце
и
берет
все,
что
хочет.
يا
ذا
الحب
الجديد
О,
эта
новая
любовь!
كنت
وحدي
منعِزل
في
وسط
وادي
Я
был
один,
уединенный
посреди
долины.
جيتني
بالحب
من
قلبك
ينادي
Ты
пришла
ко
мне
с
любовью,
зовущей
из
твоего
сердца.
هزّني
صوتك
عظيم
السحر
شادي
Твой
голос,
полный
могущественного
очарования,
потряс
меня.
جنّ
عقلي
بالنشيد
يا
ذا
الحب
الجديد
Мой
разум
опьянен
этой
песней,
о,
эта
новая
любовь!
يعتصر
قلبي
وياخذ
ما
يُريد
Она
сжимает
мое
сердце
и
берет
все,
что
хочет.
يا
ذا
الحب
الجديد
О,
эта
новая
любовь!
عاتبوني
فيك
و
زادوني
ملامه
Меня
упрекали
в
тебе,
осыпали
порицаниями.
كلّ
واحد
يسأل
الثاني
علامه
Каждый
спрашивал
другого:
"В
чем
дело?"
كِن
حبّك
طير
وإحساسي
حمامه
Как
будто
твоя
любовь
– птица,
а
мои
чувства
– голубка.
سلّمتلك
يا
عنيد
يا
ذا
الحب
الجديد
Я
сдался
тебе,
упрямая,
о,
эта
новая
любовь!
يعتصر
قلبي
وياخذ
ما
يُريد
Она
сжимает
мое
сердце
и
берет
все,
что
хочет.
يا
ذا
الحب
الجديد
О,
эта
новая
любовь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdul Kader El Kaf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.