Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
الخطايا عشر
Die zehn Sünden
الخطايا
عشر
اولها
الفتن
Die
Sünden
sind
zehn,
die
erste
ist
die
Versuchung
والتعالي
والتكبر
والغرور
Und
Hochmut,
Überheblichkeit
und
Stolz
والتجافي
والتجبر
والغبن
Und
Entfremdung,
Unterdrückung
und
Unrecht
والقسى
والكذب
وفقدان
الشعور
Und
Härte,
Lüge
und
Gefühllosigkeit
المنازل
ماهي
دور
تنسكن
Häuser
sind
nicht
Orte,
die
du
bewohnst
كل
ماضاقت
بالانفاس
الصدور
Alles,
was
die
Herzen
mit
Atem
verengte
وين
انا
ياللي
على
قلبي
تمن
Wo
bist
du,
die
ich
mir
für
mein
Herz
wünschte?
كل
ماحسيت
بك
تهدى
الامور
Immer
wenn
ich
dich
fühlte,
beruhigten
sich
die
Dinge
كل
ماتطري
على
بالي
اون
Jedes
Mal,
wenn
du
in
meinen
Sinn
kamst,
ach
لا
انا
قادر
ولا
حتى
معذور
Weder
kann
ich,
noch
bin
ich
auch
nur
entschuldigt
ماهداك
الله
على
قلبي
تحن
Hat
Gott
dir
nicht
auf
mein
Herz
sehnen
lassen?
وماطرى
لك
يابعد
عمري
تزور
Und
warum
flog
dir,
Liebste
meines
Lebens,
zu,
mich
zu
besuchen?
ابتليت
بقلب
اهاته
حزن
Ich
wurde
von
einem
Herzen
heimgesucht,
sein
Schmerz
ist
Kummer
انا
اعاني
وانت
في
ظلمك
تجور
Ich
leide,
und
du
begehst
in
deinem
Unrecht
Unrecht
ماهدت
نفسي
ولا
بالي
سكن
Ich
habe
mein
Selbst
nicht
gefestigt,
noch
Ruhe
in
meinen
Verstand
تعبت
عيوني
وانا
قلبي
صبور
Meine
Augen
ermüdeten,
während
mein
Herz
geduldig
ist
ماهقيت
وماهقيت
وما
اظن
Ich
dachte
nicht,
ich
dachte
nicht
und
ich
glaube
nicht
تترك
الدنيا
عل
راسي
تدور
Dass
du
die
Welt
auf
meinem
Kopf
drehen
lässt
بعد
مادق
الظمى
عود
الغصن
Nachdem
der
Ast
der
Dürre
ausdörrte
وضاع
لونه
وانخطف
لون
الزهر
Und
seine
Farbe
verloren
ging,
und
die
Blütenfarbe
verschwand
اتصبر
والصبر
ماله
ثمن
Ich
ertrage
es
ohne
Ende
und
Geduld
hat
keinen
Preis
بس
مامثل
اصطناعي
للسرور
Aber
nichts
gleicht
künstlicher
Freude
ابتسم
ياقلب
واضحك
للزمن
Lächle,
oh
Herz,
und
lache
über
die
Zeit
خلها
بيني
ومابين
السطور
Lass
es
zwischen
mir
und
den
Zeilen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.