Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
خلص حنانك
Deine Zärtlichkeit ist vorbei
خلص
حنانك
ما
بقى
إلا
قسوتك
Deine
Zärtlichkeit
ist
vorbei,
nur
deine
Härte
blieb
اقسى
علي
اقسى
حلالك
فدوتك
Sei
hart
zu
mir,
so
hart
du
willst,
ich
opfere
mich
für
dich
قبلك
قست
دنياي
وانت
تمون
Vor
dir
war
meine
Welt
hart,
und
du
bist
der
Tod
قبلك
قست
دنياي
وانت
تمون
.
Vor
dir
war
meine
Welt
hart,
und
du
bist
der
Tod.
شفت
السعاده
يوم
عيني
شافتك
Ich
sah
das
Glück,
als
meine
Augen
dich
sahen
اسعدتني
الله
دايم
يسعدك
Du
machtest
mich
glücklich,
möge
Gott
dich
stets
beglücken
لو
سقتلي
هم
وحزن
هالكون
Wenn
du
mir
Kummer
und
Trauer
dieser
Welt
bringst
ضد
الحزن
فيني
فرح
مخزون
.
Habe
ich
in
mir
gespeicherte
Freude
gegen
den
Kummer.
واللي
جمعنا
والتقينا
وكنت
لك
Der
uns
vereinte,
uns
begegnen
ließ,
als
ich
dir
gehörte
واللي
فطر
قلبي
وفطرني
بحبي
لك
Der
mein
Herz
formte
und
mich
durch
meine
Liebe
zu
dir
schuf
لو
في
بعادك
الهنا
مضمون
Selbst
in
deiner
Abwesenheit
ist
unser
Glück
garantiert
ماعيش
لحظة
دونك
ولا
اكون
Ich
lebe
keinen
Moment
ohne
dich,
noch
existierte
ich
so.
الكل
نفسي
نفسي
في
ساعة
خطر
Jeder
sucht
sich
selbst
in
Gefahrenstunden
الا
انا
انت.
ثم
انا
وباقي
البشر
Außer
ich:
Dich.
Dann
mich
und
andere
Menschen
يبدا
علي
مني
مهما
يكون
Ich
ertrage
von
dir
alles,
was
auch
kommen
mag
تجرحني
وتداوي
انا
ممنون
Du
verletzt
mich
und
heilst,
ich
bin
dankbar.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.