Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            مجنون صاحي
Безумный и в здравом уме
                         
                        
                            
                                        مجنون 
                                        وصاحي 
                                        أجي 
                                        واودعك 
                                        باكر 
                            
                                        Безумный 
                                            и 
                                            в 
                                        здравом 
                                        уме, 
                                            я 
                                        приду 
                                            и 
                                        попрощаюсь 
                                            с 
                                        тобой 
                                        завтра. 
                            
                         
                        
                            
                                        وتبيني 
                                        من 
                                        حسرتي 
                                        أطيح 
                                        من 
                                        طولي 
                            
                                        Ты 
                                        хочешь, 
                                        чтобы 
                                            я 
                                        от 
                                        горя 
                                        пал 
                                        без 
                                        сил? 
                            
                         
                        
                            
                                        أطيح 
                                        من 
                                        طولي 
                            
                                        Пал 
                                        без 
                                        сил? 
                            
                         
                        
                            
                                        مجنون 
                                        وصاحي 
                                        أجي 
                                        وأودعك 
                                        باكر 
                            
                                        Безумный 
                                            и 
                                            в 
                                        здравом 
                                        уме, 
                                            я 
                                        приду 
                                            и 
                                        попрощаюсь 
                                            с 
                                        тобой 
                                        завтра. 
                            
                         
                        
                            
                                        تبيني 
                                        من 
                                        حسرتي 
                                        أطيح 
                                        من 
                                        طولي 
                            
                                        Ты 
                                        хочешь, 
                                        чтобы 
                                            я 
                                        от 
                                        горя 
                                        пал 
                                        без 
                                        сил? 
                            
                         
                        
                            
                                        أطيح 
                                        من 
                                        طولي 
                            
                                        Пал 
                                        без 
                                        сил? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        أنا 
                                        بليا 
                                        وداع 
                                        إن 
                                        طفتني 
                                        عابر 
                            
                                            Я 
—                                        беда, 
                                            и 
                                        всегда, 
                                        если 
                                        меня 
                                        погасит 
                                        прохожий, 
                            
                         
                        
                            
                                        يضيع 
                                        دربي 
                                        وأضيع 
                                        خطوة 
                                        رجولي 
                            
                                        Мой 
                                        путь 
                                        потеряется, 
                                            и 
                                            я 
                                        собьюсь 
                                            с 
                                        пути. 
                            
                         
                        
                            
                                        أنا، 
                                        أنا 
                                        بليا 
                                        وداع 
                                        إن 
                                        طفتني 
                                        عابر 
                            
                                        Я, 
                                            я 
—                                        беда, 
                                            и 
                                        всегда, 
                                        если 
                                        меня 
                                        погасит 
                                        прохожий, 
                            
                         
                        
                            
                                        يضيع 
                                        دربي 
                                        وأضيع 
                                        خطوة 
                                        رجولي 
                            
                                        Мой 
                                        путь 
                                        потеряется, 
                                            и 
                                            я 
                                        собьюсь 
                                            с 
                                        пути. 
                            
                         
                        
                            
                                        مجنون، 
                                        مجنون 
                            
                                        Безумный, 
                                        безумный. 
                            
                         
                                
                        
                        
                            
                                        مجنون 
                                        صاحي 
                                        أجي 
                                        وأودعك 
                                        باكر 
                                        (مجنون) 
                            
                                        Безумный 
                                            и 
                                            в 
                                        здравом 
                                        уме, 
                                            я 
                                        приду 
                                            и 
                                        попрощаюсь 
                                            с 
                                        тобой 
                                        завтра 
                                        (безумный). 
                            
                         
                        
                            
                                        تبيني 
                                        من 
                                        حسرتي 
                                        وأطيح 
                                        من 
                                        طولي 
                            
                                        Ты 
                                        хочешь, 
                                        чтобы 
                                            я 
                                        от 
                                        горя 
                                        пал 
                                        без 
                                        сил? 
                            
                         
                        
                            
                                        أطيح 
                                        من 
                                        طولي 
                            
                                        Пал 
                                        без 
                                        сил? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        يا 
                                        نكهة 
                                        الروح 
                                        والوجدان 
                                        والخاطر 
                            
                                        О, 
                                        аромат 
                                        души, 
                                        совести 
                                            и 
                                        мысли, 
                            
                         
                        
                            
                                        حتى 
                                        عدايه 
                                        على 
                                        فرقاك، 
                                        يرثولي 
                            
                                        Даже 
                                        слёзы 
                                        при 
                                        разлуке 
                                            с 
                                        тобой 
—                                        мне 
                                        утешение. 
                            
                         
                        
                            
                                        فرقاك، 
                                        يرثولي 
                            
                                        Разлука 
                                            с 
                                        тобой, 
                                        мне 
                                        утешение. 
                            
                         
                        
                            
                                        يا 
                                        نكهة 
                                        الروح 
                                        والوجدان 
                                        والخاطر 
                            
                                        О, 
                                        аромат 
                                        души, 
                                        совести 
                                            и 
                                        мысли, 
                            
                         
                        
                            
                                        حتى 
                                        عدايه 
                                        على 
                                        فرقاك، 
                                        يرثولي 
                            
                                        Даже 
                                        слёзы 
                                        при 
                                        разлуке 
                                            с 
                                        тобой 
—                                        мне 
                                        утешение. 
                            
                         
                        
                            
                                        فرقاك، 
                                        يرثولي 
                            
                                        Разлука 
                                            с 
                                        тобой, 
                                        мне 
                                        утешение. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        يا 
                                        غايبن 
                                        عن، 
                                        عيوني 
                                        وبالحشى 
                                        حاضر 
                            
                                        О, 
                                        ты, 
                                        отсутствующая 
                                        для 
                                        глаз, 
                                        но 
                                        присутствующая 
                                            в 
                                        сердце, 
                            
                         
                        
                            
                                        يفدونك 
                                        إللي، 
                                        ورايه 
                                        وعندي 
                                        وحولي 
                            
                                        Пусть 
                                        будут 
                                        принесены 
                                        тебе 
                                            в 
                                        жертву 
                                        те, 
                                        кто 
                                        позади 
                                        меня, 
                                        рядом 
                                        со 
                                        мной 
                                            и 
                                        вокруг 
                                        меня. 
                            
                         
                        
                            
                                        يا 
                                        غايبن 
                                        عن 
                                        عيوني 
                                        وبالحشى 
                                        حاضر 
                            
                                        О, 
                                        ты, 
                                        отсутствующая 
                                        для 
                                        глаз, 
                                        но 
                                        присутствующая 
                                            в 
                                        сердце, 
                            
                         
                        
                            
                                        يفدونك 
                                        إللي، 
                                        ورايه 
                                        وعندي 
                                        وحولي 
                            
                                        Пусть 
                                        будут 
                                        принесены 
                                        тебе 
                                            в 
                                        жертву 
                                        те, 
                                        кто 
                                        позади 
                                        меня, 
                                        рядом 
                                        со 
                                        мной 
                                            и 
                                        вокруг 
                                        меня. 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        مجنون 
                                        صاحي، 
                                        أجي 
                                        وأودعك 
                                        باكر 
                            
                                        Безумный 
                                            и 
                                            в 
                                        здравом 
                                        уме, 
                                            я 
                                        приду 
                                            и 
                                        попрощаюсь 
                                            с 
                                        тобой 
                                        завтра. 
                            
                         
                        
                            
                                        لا، 
                                        لا، 
                                        لا، 
                                        لا 
                            
                                        Нет, 
                                        нет, 
                                        нет, 
                                        нет. 
                            
                         
                        
                            
                                        تبيني 
                                        من 
                                        حسرتي 
                                        أطيح 
                                        من 
                                        طولي 
                            
                                        Ты 
                                        хочешь, 
                                        чтобы 
                                            я 
                                        от 
                                        горя 
                                        пал 
                                        без 
                                        сил? 
                            
                         
                        
                            
                                        أطيح 
                                        من 
                                        طولي 
                            
                                        Пал 
                                        без 
                                        сил? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        يقرولي 
                                        الناس 
                                        من 
                                        شافوك 
                                        يا 
                                        ساحر 
                            
                                        Люди 
                                        читают 
                                        мне 
                                        стихи, 
                                        когда 
                                        видят 
                                        тебя, 
                                        о, 
                                        волшебница, 
                            
                         
                        
                            
                                        ما 
                                        هو 
                                        بمن 
                                        زين 
                                        شعري 
                                        يوم 
                                        يقرولي 
                            
                                        Но 
                                        дело 
                                        не 
                                            в 
                                        том, 
                                        кто 
                                        причесал 
                                        мои 
                                        волосы, 
                                        когда 
                                        они 
                                        читают 
                                        мне. 
                            
                         
                        
                            
                                        يوم 
                                        يقرولي 
                            
                                        Когда 
                                        они 
                                        читают 
                                        мне. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        يقرولي 
                                        الناس 
                                        من 
                                        شافوك 
                                        يا 
                                        ساحر 
                            
                                        Люди 
                                        читают 
                                        мне 
                                        стихи, 
                                        когда 
                                        видят 
                                        тебя, 
                                        о, 
                                        волшебница, 
                            
                         
                        
                            
                                        ما 
                                        هو 
                                        بمن 
                                        زين 
                                        شعري 
                                        يوم 
                                        يقرولي 
                            
                                        Но 
                                        дело 
                                        не 
                                            в 
                                        том, 
                                        кто 
                                        причесал 
                                        мои 
                                        волосы, 
                                        когда 
                                        они 
                                        читают 
                                        мне. 
                            
                         
                        
                            
                                        يوم 
                                        يقرولي 
                            
                                        Когда 
                                        они 
                                        читают 
                                        мне. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        أجي 
                                        وعلى 
                                        شرط 
                                        لا 
                                        شفتك 
                                        تبي 
                                        تسافر 
                            
                                            Я 
                                        приду, 
                                        но 
                                            с 
                                        условием, 
                                        что 
                                        ты 
                                        не 
                                        захочешь 
                                        уехать. 
                            
                         
                        
                            
                                        والله 
                                        لا 
                                        أصرخ 
                                        وأفزع 
                                        كل 
                                        من 
                                        حولي 
                            
                                        Клянусь, 
                                            я 
                                        закричу 
                                            и 
                                        разбужу 
                                        всех 
                                        вокруг. 
                            
                         
                        
                            
                                        أجي 
                                        أجي 
                                        على 
                                        شرط، 
                                        لا 
                                        شفتك 
                                        تبي 
                                        تسافر 
                            
                                            Я 
                                        приду, 
                                        приду 
                                            с 
                                        условием, 
                                        что 
                                        ты 
                                        не 
                                        захочешь 
                                        уехать. 
                            
                         
                        
                            
                                        والله 
                                        لا 
                                        أصرخ 
                                        وأفزع 
                                        كل 
                                        من 
                                        حولي 
                            
                                        Клянусь, 
                                            я 
                                        закричу 
                                            и 
                                        разбужу 
                                        всех 
                                        вокруг. 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        مجنون 
                                        صاحي، 
                                        أجي 
                                        وأودعك 
                                        باكر 
                            
                                        Безумный 
                                            и 
                                            в 
                                        здравом 
                                        уме, 
                                            я 
                                        приду 
                                            и 
                                        попрощаюсь 
                                            с 
                                        тобой 
                                        завтра. 
                            
                         
                        
                            
                                        باكر 
                                        باكر 
                            
                                        Завтра, 
                                        завтра. 
                            
                         
                        
                            
                                        تبيني 
                                        من 
                                        حسرتي 
                                        وأطيح 
                                        من 
                                        طولي 
                            
                                        Ты 
                                        хочешь, 
                                        чтобы 
                                            я 
                                        от 
                                        горя 
                                        пал 
                                        без 
                                        сил? 
                            
                         
                        
                            
                                        وأطيح 
                                        من 
                                        طولي 
                            
                                            И 
                                        пал 
                                        без 
                                        сил? 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Tallal, Ali Musaed
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.