Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بتروح عادي
Du gehst einfach
آي
والله
أحبك
يا
فرصة
حياتي
Ja,
bei
Gott,
ich
liebe
dich,
du
Chance
meines
Lebens.
يا
روح
المحبة
يا
غاية
مناتي
O
Seele
der
Liebe,
o
mein
höchster
Wunsch.
لا
وصيك
دايم
لا
تنسي
وصاتي
Ich
rate
dir
immer,
vergiss
meinen
Rat
nicht.
لا
تهجر
حبيبك
كذا
بدون
سبه
Verlass
deinen
Geliebten
nicht
so
ohne
Grund.
يا
أجمل
ليال
العمر
وأمنياته
O
schönste
Nächte
des
Lebens
und
seine
Wünsche.
من
أول
حياته
إلى
آخر
حياته
Von
seinem
ersten
bis
zu
seinem
letzten
Lebenstag.
وقلبي
بحبك
تجمع
شتاته
Und
mein
Herz,
durch
deine
Liebe,
sammelte
seine
Scherben.
لا
تهجر
حبيبك
كذا
بدون
سبه
Verlass
deinen
Geliebten
nicht
so
ohne
Grund.
بتروح
عادي
يالله
روح
Du
gehst
einfach,
na
los,
geh.
ما
همني
كثر
الجروح
Die
vielen
Wunden
kümmern
mich
nicht.
من
أسبابك
نزف
جرحي
Deinetwegen
blutet
meine
Wunde.
يا
كيف
تفارق
أحبابك
O
wie
kannst
du
deine
Lieben
verlassen?
همي
وغربالي
Meine
Sorge
und
mein
Kummer
أثر
على
حالي
Beeinflussten
meinen
Zustand.
لأنك
عليا
غالي
Weil
du
mir
teuer
bist,
والقلب
في
حيرة
Und
das
Herz
ist
verwirrt.
من
أول
أشوفه
Früher
sah
ich
sie,
ثم
ألمس
كفوفه
Dann
berührte
ich
ihre
Hände.
ويشكي
لي
ظروفه
Und
sie
klagte
mir
ihre
Umstände,
ولا
ودي
بفرقاه
Und
ich
wollte
ihren
Abschied
nicht.
بعد
ما
جرحت
الخفوق
وتماديت
Nachdem
du
das
Herz
verletzt
und
es
übertrieben
hast,
وشمّت
فيني
عدوي
وصديت
Und
mein
Feind
sich
über
mich
freute
und
du
dich
abgewandt
hast.
تعبت
أتحمل
على
كثر
ما
رأيت
Ich
bin
es
leid
zu
ertragen,
bei
allem,
was
ich
gesehen
habe.
لا
تهجر
حبيبك
كذا
بدون
سبه
Verlass
deinen
Geliebten
nicht
so
ohne
Grund.
أبنسي
وحاول
معاد
أتذكر
Ich
werde
vergessen
und
versuchen,
mich
nicht
mehr
zu
erinnern.
ليا
من
ذكرتك
مزاجي
تعكر
Wenn
ich
mich
an
dich
erinnere,
verdirbt
meine
Stimmung.
تجي
تطلب
الوصل
بابه
مسكر
Du
kommst
und
suchst
Verbindung,
seine
Tür
ist
verschlossen.
وتهجر
حبيبك
كذا
بدون
سبه
Und
du
verlässt
deinen
Geliebten
so
ohne
Grund.
مهما
تغيرك
السنين
Egal
wie
sehr
die
Jahre
dich
verändern,
ما
في
شئ
إلا
يبين
Es
gibt
nichts,
was
nicht
offenbar
wird.
وأنا
الأول
على
خبرك
Und
ich
bin
immer
noch
derselbe,
den
du
kanntest.
وأشوفك
قافلٍ
بابك
Und
ich
sehe,
du
hast
deine
Tür
verschlossen.
تقفي
وتجفاني
Du
wendest
dich
ab
und
meidest
mich,
وتجدد
أحزاني
Und
erneuerst
meine
Sorgen.
وشلون
تنساني
Wie
kannst
du
mich
vergessen?
لا
يا
الله
الخيره
Nein,
o
Gott,
möge
das
Beste
geschehen.
خلك
على
الصده
Bleib
bei
deiner
Abweisung,
لو
طالة
المدة
Auch
wenn
die
Zeit
lang
wird.
ويا
وقت
لا
ترده
Und
o
Zeit,
bring
sie
nicht
zurück.
يجيب
الزمن
غيره
Die
Zeit
wird
eine
andere
bringen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.