عبدالله ال فروان - بتروح عادي - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни عبدالله ال فروان - بتروح عادي




بتروح عادي
You Leave Easily
آي والله أحبك يا فرصة حياتي
I swear to God, I love you, the opportunity of my life
يا روح المحبة يا غاية مناتي
Oh, the spirit of love, oh, the goal of my desires
لا وصيك دايم لا تنسي وصاتي
I always advise you not to forget my advice
لا تهجر حبيبك كذا بدون سبه
Do not abandon your lover like this without a reason
يا أجمل ليال العمر وأمنياته
Oh, the most beautiful nights of life and its wishes
من أول حياته إلى آخر حياته
From the beginning of his life to the end of his life
وقلبي بحبك تجمع شتاته
And my heart gathers its dispersion in your love
لا تهجر حبيبك كذا بدون سبه
Do not abandon your lover like this without a reason
بتروح عادي يالله روح
You leave easily, oh God, leave
ما همني كثر الجروح
I don't care about the multitude of wounds
من أسبابك نزف جرحي
My wound bleeds because of you
يا كيف تفارق أحبابك
How can you leave your loved ones?
همي وغربالي
My worries and my distress
أثر على حالي
Have an effect on my condition
لأنك عليا غالي
Because you are precious to me
والقلب في حيرة
And my heart is confused
من أول أشوفه
From the first time I see you
ثم ألمس كفوفه
Then I touch your hands
ويشكي لي ظروفه
And you complain to me about your circumstances
ولا ودي بفرقاه
And I do not want to separate from you
بعد ما جرحت الخفوق وتماديت
After you hurt my heart and persisted
وشمّت فيني عدوي وصديت
And my enemy rejoiced in me and I turned away
تعبت أتحمل على كثر ما رأيت
I got tired of enduring despite all that I saw
لا تهجر حبيبك كذا بدون سبه
Do not abandon your lover like this without a reason
أبنسي وحاول معاد أتذكر
Will I forget and try not to remember again?
ليا من ذكرتك مزاجي تعكر
If I remember you, my mood worsens
تجي تطلب الوصل بابه مسكر
You come asking for reconciliation, but its door is closed
وتهجر حبيبك كذا بدون سبه
And you abandon your lover like this without a reason
مهما تغيرك السنين
No matter how much you change over the years
ما في شئ إلا يبين
Nothing but the truth will appear
وأنا الأول على خبرك
And I am the first to know your news
وأشوفك قافلٍ بابك
And I see you closing your door
تقفي وتجفاني
You turn away and avoid me
وتجدد أحزاني
And renew my sorrows
وشلون تنساني
How can you forget me?
لا يا الله الخيره
Oh God, the goodness
خلك على الصده
Keep being indifferent
لو طالة المدة
Even if the period is long
ويا وقت لا ترده
And oh time, do not return it
يجيب الزمن غيره
Time will bring someone else






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.