Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
اليوم
اليوم
بان
اللي
بان
Heute,
heute
zeigt
sich,
was
sich
zeigen
muss,
حتى
الأحباب
صارو
عديان
sogar
die
Liebsten
sind
zu
Feinden
geworden.
الله
يا
العالي
يا
خالق
الزمان
Oh
Gott,
Du
Erhabener,
Du
Schöpfer
der
Zeit,
خلي
الأوقات
تداوي
الأحزان
lass
die
Zeiten
die
Sorgen
heilen.
صاحبي
البارح
و
اليوم
دار
عليا
Mein
Freund
von
gestern
hat
sich
heute
gegen
mich
gewandt,
رماني
بسهام
و
زادني
الكلام
er
bewarf
mich
mit
Pfeilen
und
fügte
Worte
hinzu.
الله
يا
العالي
يا
خالق
المكان
Oh
Gott,
Du
Erhabener,
Du
Schöpfer
des
Ortes,
علمنا
الخير
و
ثبت
الأقدام
lehre
uns
das
Gute
und
festige
unsere
Schritte.
فابور
نبيعك
فابور
Kostenlos,
ich
verkaufe
dich
kostenlos,
يالي
بعتي
العشرة
ب
l
argent
et
l
or
Du,
die
Du
die
Vertrautheit
für
Geld
und
Gold
verkauft
hast.
داير
فيها
حمامة
و
نتا
ديناصور
Du
tust
wie
eine
Taube,
dabei
bist
Du
ein
Dinosaurier.
...
فابور
نبيعك
فابور
...
Kostenlos,
ich
verkaufe
dich
kostenlos.
غير
دير
النية
و
بات
مع
الحية
Hab
nur
gute
Absichten
und
schlaf
mit
der
Schlange,
يا
قلبي
الدنيا
راها
غي
امتحان
oh
mein
Herz,
das
Leben
ist
nur
eine
Prüfung.
مول
النية
يربح
و
يدير
مزي
ة
Der
mit
der
guten
Absicht
gewinnt
und
tut
Gutes,
و
الرجال
يفوزو
بالقلب
المليان
und
die
Männer
siegen
mit
vollem
Herzen.
صغير
الشان
عمرو
ما
يليق
ليا
Ein
unbedeutender
Mensch
passt
niemals
zu
mir,
تهرب
منو
عيني
و
القلب
و
الأقدام
meine
Augen,
mein
Herz
und
meine
Schritte
fliehen
vor
ihm.
و
وجوه
الخير
ديما
في
عينيا
Und
die
Gesichter
des
Guten
sind
immer
in
meinen
Augen,
كيفما
زرعتي
تحصد
يا
إنسان
wie
du
säst,
so
wirst
du
ernten,
oh
Mensch.
الراس
الفاهم
ساكت
و
عالم
Der
kluge
Kopf
schweigt
und
weiß,
بلي
السكات
أخير
وخا
كثير
الكلام
dass
Schweigen
besser
ist,
auch
wenn
viel
Gerede
herrscht.
و
قليل
النية
على
الهدرة
يتزاحم
Und
der
mit
schlechten
Absichten
drängt
sich
zum
Reden,
قليل
النية
هو
كبير
الفا
م
der
mit
schlechten
Absichten,
er
ist
ein
Großmaul.
صغير
الشان
عمرو
ما
يليق
ليا
Ein
unbedeutender
Mensch
passt
niemals
zu
mir,
تهرب
منو
عيني
و
القلب
و
الأقدام
meine
Augen,
mein
Herz
und
meine
Schritte
fliehen
vor
ihm.
و
وجوه
الخير
ديما
في
عينيا
Und
die
Gesichter
des
Guten
sind
immer
in
meinen
Augen,
كيفما
زرعت
تحصد
يا
إنسان
wie
du
säst,
so
wirst
du
ernten,
oh
Mensch.
لا
لا
لا
لا
لا
لا
لا
لا
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
سمعو
مني
الكلام،
هاذي
رسالة
Hört
meine
Worte,
dies
ist
eine
Botschaft
للي
قلبو
مجروح
و
صاحبو
خان
an
den,
dessen
Herz
gebrochen
ist
und
dessen
Freund
ihn
betrogen
hat.
لا
لا
تدير
لمان
Nein,
vertraue
niemandem.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Issam Kamal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.