Issam Kamal - Fabor - перевод текста песни на немецкий

Fabor - Issam Kamalперевод на немецкий




Fabor
Fabor
اليوم اليوم بان اللي بان
Heute, heute zeigt sich, was sich zeigen muss,
حتى الأحباب صارو عديان
sogar die Liebsten sind zu Feinden geworden.
الله يا العالي يا خالق الزمان
Oh Gott, Du Erhabener, Du Schöpfer der Zeit,
خلي الأوقات تداوي الأحزان
lass die Zeiten die Sorgen heilen.
صاحبي البارح و اليوم دار عليا
Mein Freund von gestern hat sich heute gegen mich gewandt,
رماني بسهام و زادني الكلام
er bewarf mich mit Pfeilen und fügte Worte hinzu.
الله يا العالي يا خالق المكان
Oh Gott, Du Erhabener, Du Schöpfer des Ortes,
علمنا الخير و ثبت الأقدام
lehre uns das Gute und festige unsere Schritte.
فابور نبيعك فابور
Kostenlos, ich verkaufe dich kostenlos,
يالي بعتي العشرة ب l argent et l or
Du, die Du die Vertrautheit für Geld und Gold verkauft hast.
داير فيها حمامة و نتا ديناصور
Du tust wie eine Taube, dabei bist Du ein Dinosaurier.
... فابور نبيعك فابور
... Kostenlos, ich verkaufe dich kostenlos.
غير دير النية و بات مع الحية
Hab nur gute Absichten und schlaf mit der Schlange,
يا قلبي الدنيا راها غي امتحان
oh mein Herz, das Leben ist nur eine Prüfung.
مول النية يربح و يدير مزي ة
Der mit der guten Absicht gewinnt und tut Gutes,
و الرجال يفوزو بالقلب المليان
und die Männer siegen mit vollem Herzen.
صغير الشان عمرو ما يليق ليا
Ein unbedeutender Mensch passt niemals zu mir,
تهرب منو عيني و القلب و الأقدام
meine Augen, mein Herz und meine Schritte fliehen vor ihm.
و وجوه الخير ديما في عينيا
Und die Gesichter des Guten sind immer in meinen Augen,
كيفما زرعتي تحصد يا إنسان
wie du säst, so wirst du ernten, oh Mensch.
الراس الفاهم ساكت و عالم
Der kluge Kopf schweigt und weiß,
بلي السكات أخير وخا كثير الكلام
dass Schweigen besser ist, auch wenn viel Gerede herrscht.
و قليل النية على الهدرة يتزاحم
Und der mit schlechten Absichten drängt sich zum Reden,
قليل النية هو كبير الفا م
der mit schlechten Absichten, er ist ein Großmaul.
صغير الشان عمرو ما يليق ليا
Ein unbedeutender Mensch passt niemals zu mir,
تهرب منو عيني و القلب و الأقدام
meine Augen, mein Herz und meine Schritte fliehen vor ihm.
و وجوه الخير ديما في عينيا
Und die Gesichter des Guten sind immer in meinen Augen,
كيفما زرعت تحصد يا إنسان
wie du säst, so wirst du ernten, oh Mensch.
لا لا لا لا لا لا لا لا
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein,
سمعو مني الكلام، هاذي رسالة
Hört meine Worte, dies ist eine Botschaft
للي قلبو مجروح و صاحبو خان
an den, dessen Herz gebrochen ist und dessen Freund ihn betrogen hat.
لا لا تدير لمان
Nein, vertraue niemandem.





Авторы: Issam Kamal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.