Текст и перевод песни علي صابر - Maaqoula
بس
ما
أصدك
Только
то
что
я
говорю
حچي
الكال
وكلت!
Звони
и
звони!
غشيم
شكد
چنيت!
Дай
мне
шкд
Ганнетт!
درت
وجهك
مشيت
Я
повернул
твое
лицо
и
пошел.
بعدني
ما
طحت!
После
меня-нет!
لعد
وين؟
الملاك
Граф
Уэйн
Энджел
تبيع
الي
فداك
Продай
Федаку
ولا
چنك
هذاك
Это
не
твое.
الي
بحبه
متت!
Моя
любовь
мертва!
ولا
چنك
هذاك
Это
не
твое.
الي
بحبه
متت!
Моя
любовь
мертва!
هيچي
تسوي
بواحد
حبك
Хиги
Цуй
с
одной
твоей
любовью
مو
هاي
المنك
مرجيه!
МО
Хай
Норковый
Луг!
حبيتك
أكثر
من
روحي
Твоя
любовь
больше,
чем
моя
душа.
تروح
لغيري
ليش
شبيه
Пойдем
к
тому
же
парню.
واصل
وياك
لهل
حاله
Продолжай
и
Як
делать
это
شوف
الطيبة
شسوت
بيه
Пихай
Тайба
шсут
Бех
حبيت
المايستاهلني
Я
люблю
маэсталини
آسف
حيل
وحقي
عليه
Извини
фокусы
и
мое
право
на
это
واصل
وياك
لهل
حاله
Продолжай
и
Як
делать
это
شوف
الطيبة
شسوت
بيه
Пихай
Тайба
шсут
Бех
حبيت
المايستاهلني
Я
люблю
маэсталини
آسف
حيل
وحقي
عليه
Извини
фокусы
и
мое
право
на
это
ما
وكفت
بعينك
На
что
ты
положил
глаз?
أيامي
والعشره
Мои
десять
дней
مواقف
ماتنعد
Позиции
матнада
خسرت
الچان
إلك
Лосиные
эльфы
حبيبك
والسند
Твой
любовник
и
связь.
صرت
وتمكنت
Я
стал
и
справился.
يا
طير
شماطرت
О
птица
шаммарта
مصيرك
هم
ترد
Они
заключены
в
твоей
судьбе.
يا
طير
شماطرت
О
птица
шаммарта
مصيرك
هم
ترد
Они
заключены
в
твоей
судьбе.
يطلع
من
عندك
كل
هذا
Ты
видишь
все
это.
سبحانه
الغير
تفكيرك
Восхваляйте
свое
не-мышление.
روح
ادفع
كفارة
ذنبك
Дух
заплати
искупление
за
свой
грех
يالحالف
ما
صير
لغيرك
Что
происходит
с
другими?
وراح
أتعلم
أبقي
بدونك
И
он
научился
обходиться
без
тебя.
إجه
وكت
الفركه
وتغيرك
Press
& cut
scrub
and
change
you
لو
أحتاجك
أحضن
روحي
Если
ты
мне
нужен,
Обними
Мою
душу.
سويت
الصح
كثر
خيرك
Сладкого
здоровья
много
хорошего
вам
وراح
أتعلم
أبقي
بدونك
И
он
научился
обходиться
без
тебя.
إجه
وكت
الفركه
وتغيرك
Press
& cut
scrub
and
change
you
لو
أحتاجك
أحضن
روحي
Если
ты
мне
нужен,
Обними
Мою
душу.
سويت
الصح
كثر
خيرك
Сладкого
здоровья
много
хорошего
вам
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Saber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.