عيسى المرزوق - حياره - перевод текста песни на немецкий

حياره - عيسى المرزوقперевод на немецкий




حياره
Verwirrt
قطر يا عسل وبل ريجي بله
Tropf, oh Honig, und benetze meinen Mund
حلاها الشفه دوخني حيل
Die Süße ihrer Lippe machte mich ganz schwindelig
قطعني وصل وخذ عمري كله
Gib mir ein Stück von dir und nimm mein ganzes Leben
شنو يوكلونك ياويلي ويل
Was füttern sie dir? Oh weh, oh weh!
...
...
قَطَّرَ يا عَسَّلَ وَبِلّ ريجي بَلَه
Tropf, oh Honig, und benetze meinen Mund
حَلّاها الشَفَة دَوَّخَنِي حِيَل
Die Süße ihrer Lippe machte mich ganz schwindelig
قَطَعَنِي وَصَلَ وَخُذْ عُمْرِي كُلْهُ
Gib mir ein Stück von dir und nimm mein ganzes Leben
شنو يُوَكِّلُونَكَ ياويلي وَيْل
Was füttern sie dir? Oh weh, oh weh!
...
...
يا اكبر قطعة سكر ذابت فيني
Oh größtes Stück Zucker, das in mir geschmolzen ist
وكل ما احوسك تحليني
Und jedes Mal, wenn ich dich umrühre, süßt du mich
عطرك شعرك طولك خصرك
Dein Duft, dein Haar, deine Größe, deine Taille
ادى المقتل قلبي وهلك عيني
Brachten mein Herz zum Sterben und raubten mir den Blick
...
...
وقف الجمال يطق لك تحيه
Die Schönheit hielt an, um dir Salut zu zollen
يا اخر حبه من الحلوين
Oh letztes Exemplar der Schönen
المشي خيال اوف جهنمية
Dein Gang ist Fantasie, uff, höllisch!
يا واحد يسوى له ملايين
Oh, eine, die Millionen wert ist
...
...
وَقَّفَ الجَمال يَطُقّ لَكِ تَحْيَهُ
Die Schönheit hielt an, um dir Salut zu zollen
يا آخَر حَبَّهُ مِن الحُلْوَيْنِ
Oh letztes Exemplar der Schönen
المَشْي خَيّال أُوف جَهَنَّمِيَّة
Dein Gang ist Fantasie, uff, höllisch!
يا وَأَحَدَّ يَسْوَى لَهُ مَلايِين
Oh, eine, die Millionen wert ist
...
...
سولف اشطب سكر نقط
Plaudere, lösche alles, Zucker tropft
بلل ريجي جعل ما يبله غيرك
Benetze meinen Mund, möge niemand außer dir ihn benetzen
صور نفسك اغتر حقك
Stell dich dar, sei stolz, es ist dein Recht
صوتك همسك علي طاغي تأثيره
Deine Stimme, dein Flüstern, ihre Wirkung auf mich ist überwältigend






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.